桃花源记原文及翻译范文 篇二

翻译过程中,译者们经常会碰到一些专业性很强的术语,需要花费大量的时间,查询众多的文献资料才能准确给出译文,而下一个译者,一旦遇到同样的术语,又需重复相同的脑力劳动,消耗同等的精力和时间,大大降低翻译速度。而机辅软件通过开放的语料库和术语库,向所有的使用者提供术语积累,若是碰到这些晦涩难懂的生词,只需轻轻点击一下鼠标,译文便会自动显示出来,不仅解决了翻译过程中的疑难杂症,而且提高了译者的热情和效率。计算机辅助翻译软件因其先进的记忆技术,方便的人机交互制以及强大的词库、术语库和记忆库为翻译专业人员提供了一个高效的翻译平台,充分应用于政治、经济、科技、旅游、英语教学等领域。

中国有着丰富的旅游资源,悠久的历史和璀璨的民族文化,对世界各国的游客们有着极致的吸引力,早已成为他们旅行的首选之地。旅游业得到迅猛发展,在中国经济中占据一席之位,成为国民经济的重要组成部分。国外游客源源不断的到来,便要求旅游文本翻译质量迅速提高,以满足各种不同目标人群的需求。向世界展示中国特色文化,为中国介绍世界流行趋势早已成为译者们的一项重任。

借用机辅翻译,译者们可以处理大量的旅游信息文本,解决其中的难点,使分隔性的翻译活动更加快捷流畅,具有极大的优势。但是因为中英旅游文本在语言方面各有特点,所以在单互译时,需要进行一定的省略和转换,进行语序的调整,否则就会显得冗长、生硬,只是单词的简单堆砌,而丧失原文的优美。

1.四字词语的语义转换

由于中文旅游文本倾向于同义词连用增强语言的表达效果,而这些四字结构通常传达的是同一意思,因此在翻译时只需表达出两者的核心意思即可,而无需将其翻译成两个名词。机辅翻译擅长的是字对字的翻译,即每一个源语词汇都会找到对应的目标语,而无法像人工翻译一样进行整合筛选,或是换用他词,因此译文颇显累赘。如:

“泰山既有风景壮丽、峰峦起伏、谷幽壑深、松柏苍劲、瀑布流呜、变化万千的四季自然景观”一句中,“风景壮丽”、“峰峦起伏”、“谷幽壑深”、“松柏苍劲”、“瀑布流鸣”都是偏正结构名词,借用众多华丽的修饰词营造出一种壮阔静谧的美感。如果是计算机式的逐字翻译,译文很有可能就会成为“ ”,“ and hills”,“ and deep ”,“tall pines and ”以及“ ”,这就显然要比人工翻译“The is known for its such as deep , peaks,hardy pines and ”冗长许多。因此遇到这种典型的中式用语,计算机是很难进行自动翻译的。

2.逻辑关系的转换

由于汉语是意合语言,各句之间往往是通过内在的逻辑关系而联系在一起,正所谓“形散而神不散”;而英语是形合语言,往往靠各种语言形式进行连接。所以在进行旅游文本的翻译时,如何将汉语中过多的分散句式利用连词、分词、定语从句等手段整合成为完整而紧凑的英文表达,对于机辅翻译来说也是一个挑战。如:

“她(黄河)奔腾不息,勇往直前,忽而惊涛裂岸,势不可挡,使群山动容;忽而安如处子,风平浪静,波光潋滟,气象万千”一句中,通过几个分散的短句将黄河的静态美和动态美进行了细致的刻画,淋漓尽致地展现了黄河的魅力。但是我们不难发现,各句之间完全没有任何多余的虚词进行连接,以表明句子之间的逻辑关系。这时,若是单纯借助机辅翻译,这种逻辑关系也难以得到体现,因而译文是独立分散的,就像“She( River),go ,and the pull crack shore,, ; like a ,calm,full-,,ten ”。这样的翻译虽然体现了完整的信息,按照中文的表面意思进行了语义匹配,但是读者看来便会困惑不已,究竟源语想要传达什么样的意思?再者,从英语语法角度出发,译文是完全不成立的,错误百出,完全无法称之为英语翻译。而人工翻译“It tears and boils along and at some ,while flows on with and ”中仅一个“while”便体现出原文中的转折关系,自然地说明黄河既有波涛骇浪的动态美,也有娴静婉约的静态美。

3.语境对于词语选择的限制

机器翻译的转换分为两种:直接转换和间接转换。直接转换可以通过调整语序,进行词义的替换或替代完成。但是间接转换涉及到非字面的或是意义的转换,因而只有当计算机语料库具备详尽的搭配信息才能够完成翻译。同时,计算机还需要根据语境进行语义的具体分析,即使是同一词语,也可能因语境的不同而使词义发生变化,因而要选择不同的目标语。这对于机辅翻译来说,都是难以实现的。如:

“(桃花源)始建于晋,初兴于唐,鼎盛于宋,大毁于元,时兴时衰于明清,萧条于民国,渐复于解放后,大规模修复开发于1990”一句中,“初兴于唐”和“时兴时衰于明清”两个分句中的“兴”是一样的,但是通过细细品读,我们不难发现,“初兴于唐”是说桃花源于唐代时刚刚完成修建,初步成型,向公众开放;而“时兴时衰于明清”则是说明桃花源时而衰败,时而兴旺,或是游客络绎不绝,或是门可罗雀,一派冷清。因此,在翻译成目标语言时,两个“兴”字必然要有不一样的翻译,前者为“take shape in Tang ”,后者为”ups and downs in Ming and Qing ”。

翻译活动是一种再创造性活动,尤其对于旅游文本来说,有时还是一种改写。不同的译者在处理文本时有不一样的理解,除了有客观信息的呈现外,还有译者自身主观心理活动的体现。因此,旅游文本相较其他商务文本、政治文本来说更加生动而富[]有人文气息。这些都是机辅翻译所无法具备的。或许在翻译效率和翻译速度方面,机辅翻译有着无可比拟的优势,但是若从词汇的选择,美的感受的展现,以及语言的刻画来讲,无疑人工翻译更为出色。(作者单位:西南科技大学)

参考文献:

[1]冯志伟,机器翻译研究[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004

[2]李伟,辅助翻译软件在科技英语翻译中的应用[D].华东师范大学

桃花源记 篇三

阳春三月,正值桃花盛开的时节,再次踏进这块古老神奇的土地时,扑面而来的现代文明之笔将古老的桃花源图画涂抹得浓墨重彩。今日的桃花源人远不是陶老夫子笔下所描写的“乃不知有汉,无论魏晋”的避秦者之后裔,而是一群争做改革弄潮儿的时代新人。他们将古老的桃花源描绘得繁华似锦,更加妖娆。

一踏进桃花源景区,我们便迫不及待奔向水府阁。

水府阁又名黄闻阁,始建于明朝万历年间,为三层砖木结构。该阁高踞黄闻山顶,悬崖如削,壁立千仞,曾被誉为潇湘之一阁。

当我们气喘吁吁地登上水府阁,极目远眺,但见被淡淡雾霭笼罩的江水中。一叶叶回家的小舟不急不慢地朝夕阳深处划去。

突然,在水府阁不远处的白磷洲旁的小河与沅江的交汇处,闪烁着数十个铜盘大的夕阳。白磷洲似一尾欢腾雀跃的鲤鱼,一头扎进沅江。江面在夕阳和云霞的映补下,由通红而金黄,由金黄而淡红,进而使蔚蓝的江水溶进玫瑰般的色彩。渔村的炊烟和渐渐变得灰蒙的天空,使江面随之映出淡灰色、深灰色,再后是浓重的云块吞噬了落日。

我们依依不舍地离开了水阁府,渔舟唱晚的宁静和夕阳西下的辉煌深深地刻入了我的脑海……

我们踏着片片落叶,快步走进桃川宫。该宫为桃花源最早的建筑物之一。据《嘉庆常德府志》记载:“桃川宫,晋人建”。桃川宫至唐代已初具规模,宋、明两代,规模已极为宏伟。历代诗人词家纷纷泼墨于宫墙之上,万千香客信徒日复一日地膜拜于宫中,一时香火之盛,独步天下。元末明初,该宫数次毁于兵燹。但1993年修复竣工的桃川宫,规模远胜于前,道观宽敞,古木垂荫,水咽笙簧,香火更旺……触摸写满创伤的宫墙,我们仿佛听见了历史的声声呐喊。

暮色苍茫时分,我们来到天宁碑院,但见碑坊、碑屏、碑石、碑亭、碑廊、碑室等组成的仿古院落式建筑群,古朴宁静,灵光闪动。这是古人智慧的陈列,更是桃花源文化精华之展览。这里的每一块石头都浸润着五湖山水,四海骚人墨客的灵气和心智。

“紫云白鹤去不返,惟有桃花溪水流”。是啊,一切虚荣纷争,一切利禄浮名都将随着时间的流逝而烟飞云散,唯有桃花溪畔那潺潺不息的流水在唱着一支千年不变的歌谣……

如果说,桃花源景区的古建筑肃穆雄奇,像一座座里程碑似的,层次分明地屹立在历史深处的话,那么,桃花源景区的景点则如满天星斗,似不经意,却又有规划地分布在青山绿水之间。一楼一亭、一瓦一砖、一草一木饱含着历史的沉淀,更紧地与陶渊明的田园之梦联在一起。

缓缓走过细水长流的桃花溪,想当年,那个不为五斗米折腰的瘦文人多次徘徊在这桃花溪畔,望着片片桃花跌落溪水,随水飘流,他的心情是怎样的呢?他挥毫泼墨,要抒发的又是怎样的一种情怀? “怡然有馀乐,于何劳智慧?”这种声音难道真的是陶渊明心态的真实反映?

走过秦人古洞,站在半山腰,朝东望去,便是豁然台。陶渊明在他的《桃花源记》中所描写“山有小口,仿佛若有光……复行数十步,豁然开朗”。指的就是这里。豁然台前面便是大名鼎鼎的秦人村。只见这里竹林掩映茅舍座座,炊烟袅袅;阡陌交通,鸡犬相闻;黄发垂髫,怡然自乐。好一幅人间仙境图!

继续攀登,一鼓作气来到高举阁。登阁四顾,目极千里,徒生高举凌云。飘然欲仙之感。稍事休息后,我们便开始下山。过摩顶松,穿桃花观,赏集贤祠,均各有所得。沿途万树吐翠,鸟语花香,彩蝶翩舞,尽收眼底。

监理转正工作总结 篇四

回首过去,展望未来。转眼间20xx年即将过去,新的一年已向我们走来。深思在这刚刚走过的一年里,有喜悦之情也有急切之事,喜悦之处我是完成了从学生生涯到工作时代的转变,急切之处是在我从事监理工作当中发现仍有许多知识要学习,为总结经验提高自己,现将本年度监理工作总结如下:

20xx年xx月xx日至xx月xx日是我这一年里在监理岗位上的实习时间,自xx月xx日我被杨总安排到了某某工程监理部工作,我在章总的指导下,主要负责施工单位上报的资料和监理部资料的收集、整理;在现场负责泥浆护壁成孔灌注桩的验收工作。本着一丝不苟的精神、积极吸取好的意见及时学习改正的态度,认真的收集、整理资料,工程监理部资料完整齐全,曾获得**的一致好评。在现场的桩基验收工作中,很荣幸的得到了耿总的亲切指导,在耿总的教导之下,改正了自己工作方法的不足,完整的记录了验收每根桩基的数据,并担任了桩基砼灌注的旁站工作。xx月xx***由于毕业设计等学校有关事情,在做好交接工作之后,离开了工作岗位。

xx月xx日我以正式毕业生的身份来到了公司,在楼经理的关怀下、杨总的照顾下我又回到了实习时的项目岗位,继续负责工程资料的收集、整理,并积极配合段总负责现场工作。在段工的耐心讲解下,我懂得了很多有关工程结构实际遇到的问题和处理办法。段工个人的工作方法和态度也值得我学习,xx月xx日冯工调来了工地主要负责工程现场的安全和二次结构,跟着冯工跑现场,学到了许多有关工程二次结构存在的问题的解决办法和管理措施。

在这关键的一年,我平稳的完成了人生的选择和转折,在工作方面深知还有很多要去学习和提高的地方,今后定以身边优秀的同事为榜样,克服不足,尽职尽责做好**交给的各项任务,不辜负**和同事们对我的期望。在今后的日子里希望自己在岗位上发挥积极作用,提高自己,回报公司。

桃花源记原文及翻译范文 篇五

古文中有些表示地名、人名、物名、朝代、国号、帝名、官职等专用词语及所引用的诗词名句,一般都不需要翻译,也不必翻译,可以直接从原文中抄录下来。如《湖心亭看雪》,“崇祯五年十二月,余住西湖”,可译为“崇祯五年十二月,我住在西湖”。又如,《三峡》“故渔者歌曰‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳’”,可译为“所以捕鱼的人唱道‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳’”。

二、词语替换法

文言文中,有些词语比较难理解,在翻译时,更好选用现代汉语中能与之对等的词语来替换,也可以在单音节的词的前面或后面加上字,使它成为双音节的词或短语,这样就解决了译文上的难度。

如《伤仲永》中“其诗以养父母、收族为意……”,其中“收”可解释为“聚”,这就可以用“团结”一词来替代;“养”加上“赡”字,组成双音节词“赡养”就比较通俗易解了。

三、词义解释法

在理解古诗文名句中,要把握关键性词语予以解释。如《观潮》中“浙江之潮,天下之伟观也”,《岳阳楼记》中“此则岳阳楼之大观也”中的“观”字,就可以结合原文解释为“景象”,可翻译为“钱塘江的涨潮,是天下壮伟的景象”、“这就是岳阳楼雄伟壮丽的景象”。这种词语,如不解其意,翻译就无法进行。

四、省略添补法

文言文中,句子或短语中的某些成分及介词常常省略,数词后面不带量词的现象也普遍存在。为了使翻译的句子更符合现代汉语句式的规范,在翻译时,一般应根据添补完全之后的内容来翻译,即凡是省略的词、成分,都要添补上去。

如《桃花源记》中“见渔人,乃大惊,问所从来。具答之”,翻译时要补上“桃花源中的人”和“渔人”。再如《口技》中“一桌,一椅,一扇,一抚尺而已”,译时要补上被省略的量词,译为“一张桌子,一把椅子,一把扇子,一块醒木罢了”。

五、句式调序法

在文言句式中,一些特殊句式往往与现代汉语的句式结构不同,如:状语后置及宾语前置等倒装句式,在学习翻译这类特殊句式时,要根据现代表述的习惯,处理好句式中的语序关系。如《记承天寺夜游》中“相与步于中庭”,动词的限制成份“于中庭”在翻译时应从动词后面调整到动词前面,译为:(我们便)一起在庭院中散步。再如《陋室铭》的结句“何陋之有”,译时就要将宾语“何陋”调到谓语“有”的后面,这才符合现代汉语的习惯。

六、删除虚词法

文言语句中,有些表示语气停顿和凑足音节的虚词,如助词“之”在作宾语提前的标志时(如“何陋之有”),或作为取消句子的独立性的标志时(如“虽我之死,有子存焉”)无意义,翻译时就可以删略不译。

七、词语瞄准法

文言文中有些语句的翻译,只要根据上下文仔细推敲,瞄准句中的重要词,重点突破,就基本上能保证句子翻译的准确性。如《孙权劝学》中“及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:‘卿今者才略,非复吴下阿蒙’”,此句中的“及”只有理解为“到……的时候”才算正确。

八、“互文”理解法

古诗文中,常常会运用互文见义的手法,在翻译这类诗句时,必须引导学生了解古诗文中的“互文”现象,充分感悟其上下句的内容互相渗透交错、互为补充的特点。

如《木兰诗》中的“将军百战死,壮士十年归”,就不能翻译为“将军身经百战生存无几,壮士(木兰)戎马十年胜利归来”,而应翻译成“征战多年,经历很多次的战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来”,这样,就会避免对古文内容产生误解的现象。

又如《岳阳楼记》中的“不以物喜,不以己悲”,如译成“不因外物(好坏)或喜,不因为自己的(得失)或悲”,就曲解其意了,应译为“不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲”才符合文意。

再如《白雪歌送武判官归京》一诗中,“将军角弓不得控,都护铁衣冷难着”一句,应该理解为“连将军和都护都拉不开角弓,都觉得铁衣太冷,难以穿上身”。

九、繁句简缩法

监理转正工作总结 篇六

x月x日我应聘到常州市诚真建设工程监理公司工作,被安排在三个比较近的工地(离我家超远),担任土木建筑工程的监理工作,至今工作已三个月了,三个月来在公司**和同志们的帮助下,圆满的完成了相应的监理工作任务,得到了业主和承包商的承认与好评。在从事监理工作期间,本人任劳任怨,兢兢业业,不敢倦怠,以良好的职业道德和较强的责任心认真细致的进行工作,现就三个月来的工作情况和监理体会做如下汇报。

一、工作情况

初到工地,人地生疏,而本人面临着监理任务量大,监理区域广,监理工作人员少,等客观不利因素,因此在实际监理工作中,确实遇到了一些困难,面对困难本人并未退缩,知难而进,在实际工作中,积极主动接近业主和承包商与他们沟通,协调各种关系,以便尽快地开展监理工作,并抓紧时间熟悉施工图纸及有关设计说明资料,在最短的时间内了解工地状况及施工队伍的情况,很快的进入了工地监理工程师的角色。

在监理实际工作中,本人要求施工单位推行全面质量管理,建立健全质量保证体系,做到开工有报告,施工有措施,技术有交底,定位有复查,材料、设备有试验,隐蔽工程有记录,质量有质检、专检,交工有资料。

在工程质量**方面,采取主动**与被动**相结合,监理工作主动进行,以预防为主,对承包商资质进行**,重点**企业注册证明和技术等级,交验有关证件(复印件),了解技术力量简况,主要施工安装经历等桃花源记,检查砂、石、水泥、钢筋等材料的供应情况及砼、砂浆的配合比。

根据工程特点及影响工程质量的关键部位,审核承包人提交的施工**设计,并针对其不足之处提出改进意见,核查进厂材料的原始凭证、检测报告等质量证明文件。

进行事前**,确保工程质量事故不发生或少发生。例如:冬季施工,气温较低,砼浇灌、砌体砌筑、墙壁抹灰等都不易保证质量,因此要求施工单位提供冬季施工方案,提前预防,避免冻害发生。

对重要工程部位及易出现质量问题的分部工程制定质量预检措施,例如:土建工程混凝土浇筑工程施工中,大梁结平是工程的重点部位,涉及到墙体砌筑、模板、钢筋绑扎、砼浇灌等多道工序,一旦疏忽就可能造成工程质量事故,一旦出现质量问题后果严重,因此在该部位施工中,加强**,采取旁站监理措施,严格监理各部位的施工,并对影响施工质量的因素事前提出,要求施工单位编制预防措施及施工方案,从而保证了大梁和结平的施工质量。

加强事中**,在监理武进建安施工队的施工过程中,发现该队伍使用的建筑材料粉煤灰砖有质量问题虽然承包商有实验室的质检报告,但本着为业主负责的态度,及时对该批砖采取平行检验**进行抽检,确信其各项强度指标满足设计要求后方允许施工单位使用。该队伍在浇筑砼、砌体砌筑、墙壁抹灰施工中也存在质量问题,为保证施工质量,本人及时下发监理通知并要求施工单位对质量有缺陷的部位做修补处理,并达到设计、规范要求的质量标准。

在监理工作中,要求施工单位在施工中,按照设计内容、设计要求、施工验收规范,按质、按量施工,确保了施工质量。在各工序施工中,要求施工单位严格执行国家和地方有关施工安装的质量报验**,对施工单位交验的有关施工质量报表及时检查认定,根据设计文件及承包合同中有关工程量计算的规定,对承包单位申报的已完工程的工程量进行审核、签认。

监理记录是工程监理不可缺少的环节,本人有完整而充分的监理日记,详细的记录了每天施工现场的有关情况,为公平的解决业主与承包商的争端提供可靠的依据。本人在三工地的监理过程中,积极协调各单位间的关系,使它们相互配合,相互**,搞好衔接,保证了施工质量和进度。通过上述工作,本人完成了天力涡轮增压设备有限公司车间办公楼工程与常州山崎摩托设备有限公司车间办公楼工程与中迪电力机械有限公司车间综合车间工程三工地的土木建筑工程的监理情况三个月的监理工作收获很大,但也有不足,例如:本人是学环境工程专业的,对土建专业知识了解不多,有些工艺要求不十分熟悉,而监理行业要求监理工程师应具备多学科、多行业丰富的知识,因此本人在各学科专业知识方面,还需继续努力学习,不断提高自己的业务能力和专业水平。

二、几点建议

1.严格执行监理程序

目前工地监理工作并未完全按监理程序进行,例如:设计交底,图纸会审,之一次工地会议,向业主和承包商介绍监理工程师及监理内容,制定监理规划、监理细则等工作未按监理程序进行或仅部分按监理程序进行,造成监理工程师到工地后无人问津和不知监理范围及如何监理等现实问题,为避免此类问题在今后监理工作中再次发生,就必须严格执行工程建设监理程序,使监理工程师明确监理任务和监理依据,做好监理工作。

2.健全项目监理部**机构

项目监理机构人员配置应齐全,总监理工程师、专业监理工程师、监理员各岗位职责分工明确,通讯、交通设施齐备,因为市政工程监理路线长、区域广,所以只有具备方便的交通工具,才能保证各施工段的巡视及旁站监理工作,使监理工作不出现纰漏,保证监理工作质量让业主满意。3.进行监理人员培训、提高全员素质

加强监理工作人员培训,**员工认真学习《监理规范》及《常州市地方工程建设监理规程》,**监理标准,参加市建委、质量**站举办的各种学习班,了解掌握新**、新标准,为做好监理工作打下坚实的基础。上述为本人三个月来从事监理工作的总结,因到公司工作时间较短,有些问题提法可能比较片面,工作之中还存在许多不足之处,敬请公司**、同事们在今后的工作中多加指正。

三、实习感想

紧张的三个月的实习生活结束了,在这三个多月里我还是有不少的收获。实习结束后有必要好好总结一下。首先,通过三个多月的实习,通过实践,使我学到了很多实践知识。所谓实践是检验真理的标准,通过实习,使我近距离的观察了整个房屋的建造过程,学到了很多很适用的具体的施工知识,这些知识往往是我在学校很少接触,很少注意的,但又是十分重要、十分基础的知识。在学习实践了许多课内外的具体施工方法的同时还对许多具体施工细节以及管理过程有了更真实更进一步的了解。施工项目是建筑施工企业对一个建筑产品的施工过程和成果,也就是建筑施工企业的生产对象,可能是一个建设项目的施工,也可能是其中的一个单项工程或单位工程的施工。其主要特征:一是建设项目或是其中的单项工程,或单位工程的施工任务;二是以企业建筑施工企业为管理主体的;三是任务的范围是由工程承包合同界定的。施工项目管理包含以下几方面内容:

一、施工项目的**机构管理

二、施工项目质量管理

三、施工项目的成本管理

四、施工项目安全生产与文明施工的管理

管理好一项工程需要从各个方面具体着手**好各项具体施工步骤。以上提到的管理经验与做法,是我几年来在结合知识学习与施工现场工作中得来的。大学生活是紧张而又充满期望的日子,学习的闲暇时总是憧憬着背起行囊,远离亲人朋友以及师长护佑,去走真正属于自己的路。然而当我们终于可以像刚刚长满羽毛的雏鹰般离开**们搭建好的巢穴,独自一人走上社会工作这个大舞台时,却发现人生的道路原来是如此的坎坷不平,任何人的成功都是经历一番狂风暴雨的。短短三个月的实习生活中,让我学会了不少东西,继续在社会脚踏实地的努力工作学习,摆正自己的心态,从初涉社会工作的被动状态转变到开始适应社会的主动状态,以放松的心情,充沛的精力继续投入紧张的工作。这次实习让我深刻体会到读书固然是增长知识开阔眼界的途径,但是多一些实践,畅徉于实事当中,触摸一下社会的脉搏,给自己定个位,也是一种绝好的提高自身综合素质的选择。

此次学校安排实习,在社会这个大学校中学习实践知识。这也是我之一次真正接触社会,感受社会。我很高兴能来到常州诚真监理公司,也很荣幸能接触到这些师傅来带我,给了我工作上的知道和帮助,在实践中使自己能够充分的将所学的理论与实践结合起来,明确了自己今后的发展方向,虽然在实习的开始过程中碰到了诸如语言等方面的一些障碍,但是更使得自己明确了自身的不足努力学习,**:

我叫xx,于20xx年xx月xx日加入公司,根据公司**的安排,现在xx市xx新区SGMW乘用车一期搬迁技术改造项目冲压车间工程监理项目部工作,之前也曾在xx市xx路八一路口改造工程、xx县人民医院门诊住院楼综合楼工程从事监理员。试用期间我不断学习新知识、新技能,注重自身的发展和提高。

平时我通过查阅相关工作资料,来提高自己的综合素质。试用期间在**的指导下,我很快熟悉了公司及有关监理工作的基本情况。

在部门**和同事们帮助指导下,思想理论上日渐成熟,工作实践中进一步增强了专业知识能力。和公司同事之间能够通力合作,关系相处融洽。实践中,也让我明白了作为监理员必须要读懂规范、领会设计,懂得如何运用科学的方法,有效地处理工作中出现的每一项待解决问题,只有掌握了技术、策略,才能使自己的日常工作大放异彩。在本项目部的工作中,我勤奋工作,获得了本工程项目**和同事的认可。当然,在工作中我也出现了一些小的差错和问题,部门**及时给我指出,促进了我工作的成熟性。

九个多月来,我在公司**和同事们的热心帮助及关爱下取得了一定的进步,同时也存在以下的缺点和不足:

一、有时候办事不够干练,言行举止不注重约束自己;

二、对工作的预见性和创造性不够,离**的要求还有一定的距离;

三、专业知识方面掌握的还不够扎实等等。我相信通过自己今后的努力,一定能够改观在这些方面的不足,争取在各方面取得更大的进步。来到这里工作,我的收获莫过于在工作素质、工作能力上得到了很大的进步与提高。我深深体会到一个**、共进的团队很重要,一个积极向上、大气磅礴的公司和**是员工前进的动力。感谢公司给了我这样一个发挥的平台,我一定要珍惜这次机会,在实现自己人生价值的同时为公司创造更大的价值。在公司的**下,我将会更加严格要求自己,在工作中,不断学习和积累,不断充实完善自己,使工作能够高效率的完成。我相信我能够做好日常工作,成为优秀的中轻管理的一份子,不辜负**对我的期望。

根据公司的规章**,试用员工在试用期满三个月合格后,即可被录用为公司正式员工。因此,我特向公司**申请,希望自己能成为公司的正式员工,恳请**予以批准。我虽然向公司提交了转正申请报告,同时我也愿意接受公司的长久考验,我会用谦虚的态度和饱满的热情做好日常工作,为公司创造更大的价值,同公司一起展望美好的未来!

监理转正工作总结 篇七

首先,介绍一下该公司及该公司我们此次实习的项目工地,该公司为xx建工第四建设有限公司,是一家国有控股企业,企业秉承“至诚、至创、共赢”的企业精神,赢得了省内外的一致好评。我和班上一位同学所在的项目为“xx龙城”,该项目位于xx市中轴**路与北辰大道的黄金交汇点,包括财智中心、、创享生活寓所三大产业,是兼具商业、商务、商住等多功能大型综合性地产运营项目,其中财智中心以168米超高层甲级写字楼将成为北市区的核心建筑,地上部分为44层,地下部分为3层,地下部分基本上为停车位,约xx个。

了解了一些项目的概况之后再项目负责人的安排下我们跟着几位工长边学边干,基本上是他们几位工长那边忙不过来就去帮他们哪边,当然,我们也是主动问他们一些不懂得地方,抱着这样一种接近社会、增强自己的社会适应能力、增强对本专业及专业各学科兴趣的心态度过了长达35天的实习生活。

一、施工技术

施工技术的不断发展、改进是一个建筑企业长盛不衰的最核心的要素。对于我们实习生来说,一些难度和要求精度都比较高的工作他们没有让我们做,比如像全站仪定位轴线之类的操作,我们所做的就是帮忙扶下棱镜,然后了解定位轴线的意义。在定位轴线没有问题之后再按照图纸以轴线为标准放边线时就会遇到很多问题,最常见的就是钢筋挡着,一些剪力墙、柱子的边线无法弹出。造成这种问题的原因主要有两方面造成:

之一,在地下第三层承台定**定位柱子和地梁等时工程线拉的不够紧,或是工程线被承台上钢筋摩擦阻力或绊筋丝挂住影响工程线的直线度;

第二,拉钢卷尺时测量出现较大误差。在技术问题方面还有怎样**模板的平整度、垂直度,梁的配筋问题、柱子的垂直度等等很多问题都需要现场做技术指导。

二、现场施工管理

现场施工管理对工程顺利进行起着至关重要的作用。在工地上的那段时间里,我们除了给钢筋工、木工打标高、测量,还和几位工长做了现场的施工管理,现场指挥挖机挖土,该挖多深、多宽,对木工和钢筋工之间的工序进行协调,以及商砼的浇筑等等各种问题。

三、安全施工

施工现场随时都可能会出现安全问题,公司对安全问题很重视,一方面体现公司以人为本,关爱生命;另一方面,公司出于考虑自身形象,排除可能对自己造成麻烦的一切的可能。

在工地上的那段时间有幸参加了公司内部人员的会议,在会上,项目执行经理一再强调佩戴安全帽、系好安全带等安全措施,故而在期间没有发生安全事故。

四、文明施工

在文明施工对企业的形象塑造有一定的作用,泥浆不外流、作业不扰民等等都对企业的形象有一定的影响,在会议上经理也重视对这方面的管理,对施工现场的清扫、对砼车出工地时清洗等都体现了对公司自身形象重视,热门思想汇报旨在为企业塑造良好形象,为以后的竞标打下一定的基础。

五、施工监理

期间我们不止和几位工长做测量、做现场管理,还充当了公司内部的监理。在监理公司的监理来检查之前或是平时作业也**民工,检查所使用的钢筋型号、数量是否与图纸相符合,箍筋加密区是否达到抗震等级,查模板的平整度、垂直度、看一些比较难箍的箍筋是否被剪断、模板是否存在爆模的可能等等。

桃花源记 篇八

桃花源记的中心思想:桃花源记是作者虚构了一个宁静安乐的世外桃源,寄托了作者心中的社会理想,即远离战乱,社会平等,人民安居乐业, 写作目的是暗暗的讽刺当时社会上一些腐败的官员不管国家、只顾自己的荣华富贵。

未经允许不得转载! 作者:admin,转载或复制请以超链接形式并注明出处天心神途传奇手游发布网

原文地址:《桃花源记原文及翻译范文 篇二》发布于:2024-01-29

发表评论

表情:
验证码
评论列表 (暂无评论,263人围观)

还没有评论,来说两句吧...