求以下AKB48歌的中文歌词,嘴对嘴的巧克力,纯爱渐强音,禁忌的2人,

口移しのチョコレート

嘴对嘴的巧克力

チョコレート 口移しして

巧克力 用嘴巴喂给我

いつものキスじゃつまんないよ

普通的接吻太无趣

强引にねじ込んで

要强行的层层深入

チョコレート 舌で溶かして

巧克力 在舌上融化

あなたの爱を舐めたいの

想要舔舐你的爱

唇をはみ出して

交付我的双唇於是

ヤラシイ音を立てる

发出轻轻融化的声音

人目を気にしないで

别人的目光不去在意

私たちの自由でしょ

这是我们的自由对吧

谁かに见られてると

要是被什麼人瞧见了

もっと 大胆になれる

就做出更大胆的行为

オープンカフェの真ん中

露天咖啡厅正中

あなたの膝によじ登って

爬到你膝上撒娇

「ベティーブルー」みたいに

「Betty Blue」的情节那般

可爱い女の子よ

我是可爱女生哟

青空の下で

蔚蓝天空之下

爱し合えるのは

两情相悦之事

裸になるよりも気持ちいい

比 *** 身体更舒服

チョコレート 口移しして

巧克力 用嘴巴喂给我

ディープなキスをするように

如同极其深入的那一种吻

斜めから抱きしめて

倾下我的身体 抱我

チョコレート 甘くビターな

巧克力 有苦有甜那般

あなたの毒がおいしいの

你的毒是如此美味

目を闭じちゃもったいない

闭上眼睛太过可惜

いっぱい困らせたいの

想尽可能使你为难

自分のその気持ちに

自己的那种渴望

正直でいたいだけよ

真想老实说出来

人间は谁だって 

只要身为人类

ただの动物になれる

就会惯於动物的行为

カップのココアこぼして 

杯裏的可可亚洒出

制服に染み広がっても

弄得制服到处都是

そんなのどうでもいい 

这种小事怎麼都好

大事なのは今だけ

重要的是享受现在

上空 飞んでる

即使飞旋上空的

ヘリコプターの音も

直升机轰鸣作响

何も闻こえない 爱とはそういうもの

也什麼都听不到 爱就是如此忘情

チョコレート 口移しして

巧克力 用嘴巴喂给我

いつものキスじゃつまんないよ

普通的接吻太无趣

强引にねじ込んで

要强行的层层深入

チョコレート 舌で溶かして

巧克力 在舌上融化

あなたの爱を舐めたいの

想要舔舐你的爱

唇をはみ出して

交付我的双唇於是

ヤラシイ音を立てる

发出轻轻融化的声音

チョコレート 口移しして

巧克力 用嘴巴喂给我

ディープなキスをするように

如同极其深入的那一种吻

斜めから抱きしめて

倾下我的身体 抱我

チョコレート 甘くビターな

巧克力 有苦有甜那般

あなたの毒がおいしいの

你的毒是如此美味

目を闭じちゃもったいない

闭上眼睛太过可惜

困った颜も素敌よ

你为难的表情 我也好爱

纯爱渐强音

作词:秋元康 作曲:宫岛律子 编曲:田口智则・稲留春雄

爱の雫を たった一粒 与えられるだけで

枯れた心が 息するように 女は开く

雨が降らない街で 忘れていた 爱しさは夕立

爱情的雨露 只要ㄧ滴 仅止於此的给予

乾枯已久的心 为了使之存活 女人将如花般绽放

在久旱不雨的街道 曾忘怀的爱情是 午後的雷阵雨

诱いましょうか?

今夜 抱かれてもいい 私 ずぶ濡れのまま 成り行き次第で・・・

今夜 抱かれてもいい すべて 脱がされたいの 纯爱のクレッシェンド

让我引诱你吧?

今晚 被拥抱也可以 我已浑身溼透 接下来就顺其自然

今晚 被拥抱也可以 想要褪去所有 纯爱的渐强音符

爱した理由を ひとつ失くした ジグソーパズルね

それが嘘でも 私の腕に 男は眠る

赤いネオンの窓を 目隠しする 一途さは雨脚

丧失任何一个爱情的藉口 就是遗失ㄧ角的拼图游戏

即使那是谎言也罢 我的怀中还有 男人愿意沉眠

掩盖在 红铯霓虹灯下的窗边 只有 不停歇的雨势

许し合えたら・・・

一夜 梦见たいだけ あなた 杀したいほど

どうにかなりそう・・・

如果你也同意的话

只要今夜让我如愿就好 爱你爱到想要 *** 的程度

似乎越来越顺理成章

一夜 梦见たいだけ あなた 独り占めして 欲望のクレッシェンド

只要今晚让我如愿就好 想将你独占 欲望的渐强音符

谁も知らない果てに 堕ちて行くわ 指さした稲妻

朝向未知的边际坠落 指尖的电流

诱いましょうか?

今夜 抱かれてもいい 私 ずぶ濡れのまま 成り行き次第で・・・

今夜 抱かれてもいい すべて 脱がされたいの 纯爱のクレッシェンド

让我引诱你吧?

今晚 被拥抱也可以 我已浑身溼透 接下来就顺其自然

今晚 被拥抱也可以 想要褪去所有 纯爱的渐强音符

欲望のクレッシェンド

欲望的渐强音符

禁忌的2人

笼罩著森林的霭霭晨雾 宛若谁在叹息

地图上遍寻不著的无名湖泊 此刻水面依旧沉睡不醒

无法用言语形容 这过於静谧的哀愁

当谢下回忆的帷幕 此地似曾走访来过

无论海角天涯 我只愿爱你一人

无论光阴荏苒 我只愿被你疼爱

彼此深信至爱不渝 错只在两人的相遇

请你

原谅这没有结果的爱 把它深藏在心底

请你

屈身於这残酷的命运…

禁忌的两个恋人

「就像是在湖水里投入一颗小石头,

我的心泛起阵阵涟漪,

除了你,没有人能让我有这样的感觉,

难道,这也是一种错误吗?」

岸边的一艘小船 被绳子紧紧牵系著

想逃离这喧嚷的尘世 航向遥远的国度

亲爱的

请你别过於自责…

亲爱的

请你别独自哭泣…

幸福是需要两个人共享 亲吻是最坚牢的羁绊

如果

我生来不是女人

也许我们就不会分离

如果

我生来是个男人

也许我们就能在一起

无论海角天涯 我只愿爱你一人

无论光阴荏苒 我只愿被你疼爱

彼此深信至爱不渝 错只在同为女人

请你

请你

原谅这没有结果的爱

把它深藏在心底

请你

屈身於这残酷的命运…

禁忌的两个恋人

如果

我生来不是女人

也许我们就不会分离

如果

我生来是个男人

也许我们就能在一起

「来吧,将小船推向湖泊,

如果你划累了,就在我的怀里歇息,

在梦里,我们会相爱厮守直到永远…」

AKB48禁忌的二人歌词+罗马音

正义の味方じゃないヒーロー

Team B(AKB48)

作词:秋元康

作曲:森脇正敏

球技大会を(球技大会を)

kyuu gi tai kai wo

サボろうとしてた(サボろうとしてた)

sa bo rou to shi te ta

そう やる気ない男の子たち

sou ya ru ki no nai o to ko no ko ta chi

かったるいよなんて(かったるいよなんて)

ka tta ru i yo nan te

逃げようとするから

ni ge you to su ru ka ra

教室で诘め寄った

kyou shi tsu de tsu me yo tta

谁かが一人でも(谁かが一人でも)

da re ka ga hi to ri de mo

ソッポ向いてたら(ソッポ向いてたら)

so ppo mu i te ta ra

ひとつになれるわけないじゃないか

hi to tsu ni na re ru wa ke nai ja nai ka

校内で一番(校内で一番)

kou mai de i chi ban

弱い奴らだって

yo wa i ya tsu ra da tte

そんなレッテル贴られてもいいの?

son na re tte ru ha ra re te mo ii no

机の上に足を乗せた

tsu ku e no u e ni a shi wo no se ta

あなたが本気になってくれなきゃ始まらないよ

a na ta ga hon ki ni na tte ku re na kya ha ji ma ra nai yo

まず 最初に…

ma zu sai sho ni

さあ 正义の味方じゃないヒーロー

saa sei gi no mi ka ta ja nai hi- ro-

私のことが好きなら

wa ta shi no ko to ga su ki na ra

一度くらいはお愿い闻いてよ

i chi do ku rai wa o ne gai kii te yo

どれくらい戦いに意味あるか

do re ku rai ta ta kai ni i mi a ru ka

谁もわからないけど

da re mo wa ka ra nai ke do

あなた以外いないから

a na ta i gai i nai ka ra

立ち上がってよ マイ・ヒーロー

ta chi a ga tte yo mai hi- ro-

あと数ヶ月で(あと数ヶ月で)

a to suu ka ge tsu de

卒业だからね(卒业だからね)

so tsu gyou da ka ra ne

みんなで思い出作りたかった

min na de o mo i se tsu ku ri ta ka tta

力を合わせた(力を合わせた)

chi ka ra wo a wa se ta

今日の出来事が

kyou no de ki go to ga

何かを変える気がした

na ni ka wo ka e ru ki ga shi ta

ちょっとぶっきらぼうに(ちょっとぶっきらぼうに)

cho tto bu kko ra bou ni

ニコリともしないで(ニコリともしないで)

ni ko ri to mo shi nai de

「うるせいな わかったよ」って言ってくれた

u ru sei na wa ka tta yo tte i tte ku re ta

土坛场 最後に(土坛场 最後に)

do t

跪求BENI的ずっと二人で中文歌词和罗马音!!!

二人でいるただそれだけで 只因两个人在一起

强くなれる気がするよ 就感觉到能够坚强起来

君と眺めるこの景铯が 与你一同看到的风景

ずっといつまでも消えないように 就像永远不会消逝那样

一绪にいる时间は 在一起的时间

いつも梦のように流れ过ぎて 一直像做梦般的流逝而过

帰り际手を振るたび 回去时挥挥手

ただ泣きそうになるよ 只是觉得想哭啊

この想いが大きくなるほど 随着这种感觉越来越强烈

不安も大きくなっていく 不安也渐渐变得强烈起来

何もいらない君との「今」が 不需要什么东西 与你的[现在]是

壊れないように 就像不会弄坏似的

二人でいるただそれだけで 只因两个人在一起

强くなれる気がするよ 就感觉到能够坚强起来

君と眺めるこの景铯が 与你一同看到的风景

ずっといつまでも消えないように 就像永远不会消逝那样

见渡す町并みがもう红に染まる顷 放眼望去街边也已经染成了红铯的时候

この溢れそうな想いが 这份满溢而出的感情

君に届いているかな 能否传递给你呢

强がりの私をいつでも大きな胸で 一直以宽大的胸怀接受着

受け止めてくれる 爱逞强的我

I'll be there for youもう迷わないから I'll be there for you 不再迷惘

どこへでもずっと 无论到哪儿永远

二人のいるこの场所だけが 只因两人一起站在这个地方

満たされている気がするよ 让我感到被满足啊

君の见せるその笑颜が 你的微笑

ずっといつまでも続くように 希望一直这样下去

この奇迹を当たり前に思いたくない.. 不想把这个奇迹当作理所当然

もっと大切に… 更加重视的

二人でいるただそれだけで 只因两个人在一起

强くなれる気がするよ 就让我感到坚强啊

君と眺めるこの景铯が 与你一同眺望的景铯

ずっと…ずっと… 一直…一直……

二人のいるこの场所だけが 只因两人一同站在这个地方

満たされている気がするよ 就让我感到满足啊

君の见せるその笑颜が 你的笑容

ずっといつまでも続くように 希望一直这样下去 举手之劳而已

未经允许不得转载! 作者:admin,转载或复制请以超链接形式并注明出处天心神途传奇手游发布网

原文地址:《禁忌的二人歌词 禁忌的歌曲》发布于:2023-03-28

发表评论

表情:
验证码
评论列表 (暂无评论,293人围观)

还没有评论,来说两句吧...