文化提升品味,阅读改变生活

传统文化|文学艺术|生活美学|书单推荐

洛神

魏晋曹植

黄初三年,我出京师,又回到洛川。古人说:此水之神名叫宓妃。受宋玉有关楚王女神的故事启发,我写了这首赋。歌词是:我离开京师,回到东塞,背对伊阙,过桓源,过铜鼓,过灵井山。夕阳西下,车马疲惫。你驾着横皋,在峙天上喂马,在杨林悠闲,凝望着洛川。于是我神动心惊,思绪散乱。低头时没注意到,抬头时却又不一样了。只见岩石边上有一个美丽的女子。于是拉着车夫,告诉他:“你看见她了吗?她是谁?她好漂亮啊!” 车夫答道:“听说河洛神仙名叫宓妃,那大王见到的就是她啊!她长得什么样子?我倒要听听。”

我告诉她:“它的身姿,如惊鸿般翩翩,如飞龙般温婉。它如秋菊般绚烂,如春松般茂盛。它如轻云遮月般明媚,如风吹雪般飘逸。远看,它如朝霞中初升的太阳般灿烂;近看,它如碧波中冒出的莲花般灿烂。它身材修长婀娜,高矮适中。肩如刀削,腰如柳细。颈项修长秀美,白皙肌肤一览无遗。香艳美丽,不施脂粉。发髻高髻,眉长秀美。唇明齿白。眼明腮亮。秀美典雅,举止从容。温文尔雅,言辞迷人。衣着得体,举止优雅,举止从容。不凡,骨相如画,身着耀眼的丝绸长袍,佩带翡翠佩饰,身佩金玉珠宝,珠光宝气,光彩夺目。”穿着远行的鞋,拖着雾纱轻裙,带着淡淡的兰花香,在山边迟疑地走着。然后突然放手,徘徊嬉戏。左手扶着采摘旗,右手在桂旗的荫下。在神岸上张开洁白的双臂,采摘着急流中黑色的灵芝。

我欣喜她的美貌,心却乱了。没有良媒撮合,只好靠海浪来沟通。但愿诚心诚意者先闯过去,摘下玉佩来求她。可惜美人守信,通晓礼仪,又通晓诗文。她举起玉佩对我说,指着深渊说是枣。我守着良人的情意,却又怕鬼神欺骗我。感动于朋友弃言,我犹豫疑惑。我装作温和,平复心情,谨守礼仪以防万一。

随即罗神灵受激发,四处游荡。神光时而分时而合,时而暗时而明。轻身如鹤挺立,仿佛即将飞翔却尚未飞翔。椒路清香四溢,兰花瘦香四溢,长吟悠长凄婉。神灵杂陈,命同伴吹起口哨。有的戏水清溪,有的飞向圣岛,有的采摘珍珠,有的拾取绿羽,跟随南香二妃和寒彬二姑,叹葫芦无双,歌颂牵牛花的寂寞,撩起轻袍,挽着长袖流连。身子迅捷如飞鸭,又似神来可遁。步履轻盈, *** 沾满尘土,动作没有固定的模式,似危似危; 难以预测何时进退,仿佛是前进还是后退。双眼神采奕奕,面容光洁如玉。言语不多,气息如幽兰,美得让人忘了吃饭。

平夷停风,江水静。冯异击鼓,女娲歌唱。飞鱼警示骑兵,玉辇鸣钟,六龙列阵,载云辇。鲸鲛跃于轮辇,水鸟飞翔护卫。遂过北直河,过南港河,扭白领大声说话。动红唇缓言,讲明交接之概。恨人神之道不同,怨壮年逝。举丝袖掩泪,泪顺衣领流。哀好会终,悲异乡人逝。尽表爱意,献江南明璎珞。虽在月中,心常与君同。 突然间我不知道自己去了哪里,夜色让我感到悲伤和盲目。

于是我背过高山,向着灵魂的栖息处走去。我抛下情感和想象,悲痛地回首。我盼望灵魂能复原,驾着轻舟逆流而上。长河中飘荡,忘了归去,思绪万千,思念加深。一夜无眠,大霜将我送至天明。我吩咐仆人备好车子,我要回东去。我执缰鞭策马匹,苦苦徘徊,无法离开。

翻译:

黄初三年,我到京师朝贡,渡洛水而归。古人说此水之神名叫宓妃。我受宋玉对楚王有关神女的言谈启发,便写了这篇赋。赋中说:我从京师洛阳出发扬风神途,东归封地鄄城,背着伊阙,过桓源,过铜鼓,登上荆山。此时,太阳已落,车子疲惫,便将车子卸在铺满独衡草的岸边,用茭草喂田里的马匹,漫步在阳林,放眼洛川波涛浩浩,便觉得头昏眼花,思绪散乱。低头时什么也没看到,抬头时,却发现一幕异常的景象,只见岩石边站立着一位奇妙的女子。 我忍不住拉住身边的车夫,对他说:“你看到那个人了吗?那个人是谁?她好漂亮啊!”车夫回答道:“我听说河洛神仙名叫宓妃。可大王现在看中的就是她!她到底长得什么样子?我倒要听听。” 我告诉他:“她的​​身姿婀娜,如惊鸿一瞥,又如游龙般优雅。她的面容光彩如秋日里的菊花,她的身姿葳蕤如春风里的松树。她时隐时现,如遮月的轻云,时而飘忽,又如风中飘雪。远看,她如朝霞中初升的太阳般灿烂;近看,她如碧波中一朵新开的莲花般美丽。她身材适中,身高体壮,肩窄腰细,秀颈露出白皙的肌肤,不抹一丝脂粉,头发高如云朵,长眉弯弯修长,嘴唇光亮润泽,牙齿洁白,有一双善于环视四周的闪亮眼睛,颧骨下有两个甜美的酒窝。

她风姿绰约,温文尔雅,柔美柔和,言谈中充满风度。神衣华美绝伦,容貌与画中一模一样。她身着鲜艳的丝绸长袍,佩带精美的玉佩,头戴金银玉饰,全身装饰着闪闪发光的珍珠。她脚穿花纹的行鞋,拖裙如雾,散发着兰花的清香,在山间徘徊。忽然,她轻飘飘地飘浮,边走边玩,左边靠在彩旗上,右边靠在桂旗上,在河岸上伸出 *** 的双手,采摘水边的黑草。我爱上了她的美貌,心里不安,因为没有合适的媒人谈情说爱,只能用微波来传达我的话语。我希望我的真挚感情能在人前表达出来,于是我就摘下玉佩,向她发出邀请。 可惜美人确实漂亮,既懂礼仪,又善言辞,她举起玉器回答我,指着深水,是她的期盼。我对她的爱是真心的,但又怕被这个女神欺骗。因为觉得郑教父遇到一个不守承诺的女神,心里惆怅,犹豫不决,便用礼仪来平复心情。洛神女此时深受感动,她徘徊不去,神光时而分离时而融合,时而明亮时而暗淡。她轻盈的身躯如鹤一般扬起,仿佛即将飞翔却尚未飞翔;她走在充满浓郁胡椒香味的小路上,穿过杜衡草,让香味流淌。她突然唱起一首凄婉的长歌来表达她深深的思念,歌声凄婉悠长。 随后,诸神纷纷乱成一团,呼唤着自己的朋友和种类,有的在清澈的海水中嬉戏,有的在神奇的小岛上飞翔,有的在采集珍珠,有的在拾取翠鸟的羽毛。

洛神娘在娥皇、女英二妃和南香的陪伴下,握着汉水神手,为虎踞星无伴而叹,为牵牛星孤寂而歌。她有时撩起飘动的衣裳,用长袖遮挡光线,望向远方,久久伫立;有时轻盈如飞鸭,漫无目的地游走。她踏波而行, *** 溅起的水花如尘埃。她动作无常,似危亦似安;进退莫测,似去亦归。她双目炯炯有神,容光焕发,话虽不说,但香气却如兰花般芬芳。她的身姿曼妙无比,让我食欲大减。 此时,风神平翼收敛晚风,水神川侯平定波涛,风仪击打神鼓,女娲唱起清歌。飞鱼守护洛神娘的车辇,众神在铿锵作响的玉凤中一同离去。六龙齐步,驾着云辇从容前行。鲸鱼在辇辇两旁跳跃,水鸟在周围飞翔,护送辇辇北上越过沙洲,南上越过丘陵。洛神娘转过白皙的脖颈,回首细眉,微启红唇,缓缓道出交流的轮廓。我只怨人与神的区别,虽然我们都正值壮年,却得不到自己想要的。说着说着,她不禁扬起丝袖,掩面而泣,止不住泪水湿了衣裳。 她伤心,那场欢喜的相会永远没有结束。如今我们分开,身处两个不同的地方。我从未用微妙的温柔表达过我的爱。我只能送你一枚璀璨的吊坠,作为永久的纪念。我虽然在月色深处,却无时无刻不在想念着君王。罗女神说完话,突然消失了。我深深地惆怅,因为所有的精灵都消失了,失去了光彩。于是,我离开了低处,爬向高处。我的脚步虽然移动,但我的心却始终停留在原地。

我心中仍是余情万种,不时想象着我们相会的情景,想象着洛神娘子出现的情景。回首往事,我心中更是忐忑不安。我盼望洛神娘子能再出现,便不顾一切地驾着小船逆流而上。我行在长长的洛江上,忘了归去。我对她的思念,绵绵不绝,愈发强烈。我一夜不能入眠,直到天亮,身上还覆盖着厚厚的霜冻。我只好吩咐仆人备好车马,踏上了东归的路。可是当我握住缰绳,扬起鞭子鞭策自己的时候,我却感到迷茫,留恋,依依不舍,无法离开。

《洛神赋》是三国时期曹魏文学家曹植的一篇著名赋,此赋虚构了作者与洛神相遇、互相爱慕的故事。洛神形象极其美丽,人与神的爱情缥缈迷离,却因人神道不同而不能相聚,最后抒发了无限的悲凉与惆怅。全篇大致可分为六段:之一段写作者从洛阳回到封地,见到洛神站在悬崖之上的恍惚;第二段写洛神容貌服饰之美;第三段写作者对洛神既懂礼仪又善言辞的仰慕,两人虽互赠礼物,却又担心相见受阻; 第四节写洛神女被“王”的诚意感动,没有前来,当时的处境和行为;第五节写洛神女的追随者众多,但因人神道不同,最后怀恨而去;第六节写洛神女离去后,作者对洛神女的深情厚谊。全篇辞藻优美,描写细腻,想象丰富,情意绵绵,仿佛有求必应。

关于作者:

曹植(192年—232年12月27日),字子建,沛国谯县(今安徽省亳州市)人。曹操与武宣卞皇后的第三子。生前为陈王,死后谥号“思”,故又称陈王思。曹植是三国时期著名的文学家,是建安文学的代表人物和集大成者之一,被尊为两晋南北朝文章的典范。其代表作有《洛神赋》、《白马》、《挽联七首》等。

原文阅读:张焕忠,绰号甲渚、行天下,山西省朗诵艺术协会会员、山西省退伍军人朗诵团成员、中华文化促进会朗诵专业委员会理事。

译文朗读:卢果果,闲暇之余,喜欢用自己的声音去感受文字的意义,体味文字的优雅,用真诚去诠释岁月的故事。

图片:来自网络,尊重原创,如有侵权将立即处理。

上一则评论

◆席慕容

◆《》王凤英

◆《》段菁

喜欢的话就点击观看吧

未经允许不得转载! 作者:admin,转载或复制请以超链接形式并注明出处天心神途传奇手游发布网

原文地址:《扬风神途 阅读|《洛神赋·序》原文+译文》发布于:2024-06-01

发表评论

表情:
验证码
评论列表 (暂无评论,94人围观)

还没有评论,来说两句吧...