黄初三年,禹进京,又回到洛川。 古人说泗水之神名叫宓妃。 为了回应宋玉对楚王女神的感情,写下了这首诗。 他的话是这样说的:
我离开了京城,回到了东番。 背伊阙,渡富源,过铜鼓、灵精山。 日头西斜,车马有难。 尔为恒高税吏,芝田为马,杨林为荣玉,洛川为游子。 然后精神一走,心神一惊,顿时思绪散乱。 低头一看,没注意到扬风神途,抬头一看,却见岩石岸边有一个美丽的女子。 他便扶着皇帝说:“有可以与他抗衡的人吗?他是谁?这多漂亮呀!” 皇帝对他说:“我听说河洛神名叫米妃。不过,大王说,你看,没有什么像太阳一样的东西吗?它是什么样子的?我想听听。” 我告诉他:“它的形状优美如受惊的巨人,优美如游龙,在秋天的菊花中熠熠生辉,在春天的松树上繁茂,看起来轻盈飘逸。月亮被云遮住了,在流风中飘扬如雪,远远望去,明亮如旭日初升;用力看去,明亮如花开。鲁波。纤细得到满足,长度缩短了。肩膀仿佛被切成了碎片,腰部如许诺般素净。脖子延长,脖颈优美,美丽显露。香不加,梅花非宫,云髻峨峨,眉齐齐,红唇外鲜,白牙内鲜,眼睛明亮善凝视,酒窝助威。玫瑰。姿态优美,容貌安静,体态悠然。 言语间的温柔与优雅,令人着迷。 服饰独特,骨像尽在画中。 衣袍光彩,尔瑶碧蓝之美。 佩戴金玉首饰,点缀珍珠,光彩夺目。 。 练着远行的文艺鞋,拖着薄纱轻纱。 淡淡的兰花香,在山角里萦绕不去。 然后突然炎伸了伸身体,玩起了飞行。 左倚彩岩,右倚桂旗。 大地的光明手腕在神沼中,在汹涌的大海中采集着神秘的蘑菇。 我为它的美丽感到高兴,但我的心却在颤抖和不快乐。 无良媒人利用微波炉进行交流。 希望诚意之一个到达并解释。 玉佩是要用的。 美人信仰修养,羌人修礼作诗。 反琼玉和谐赐予,指向一段时期的隐秘深渊。
我守着家财,却又怕被斯林欺负。 我怀着对这份友谊的感激之情,放弃了自己的话,感到犹豫和怀疑。 保持面容平静,表现出礼貌,保护好自己。 于是罗神魂失落,一动又犹豫,神光分分合合,在阴阳间闪烁。 宋轻身如鹤而立,似欲飞却未飞。 剑角浓郁,步履细而香。 超长的吟诵是为了永恒的仰慕,声音悲切而悠长。 有形形 *** 的神灵在四处游荡,命这对情侣在清溪中嬉戏,或飞向神珠,或摘明珠,或拾碧绿羽毛。 南翔二妾,汉宾游女。 叹无双瓜,吟牵牛花孤。 轻薄的小草冉冉升起,浓荫修袖延长寂静。 秀寻飞如神,陵波步微,袜尘尘。 运动是无常的,如果有危险,那就是安全的。 这是一个前进和停止的艰难时期,正如你走的那样,你也会回来。 转身,精气流转,玉面光滑。 他闭着舌头没有吐出话来,呼吸如静谧的兰花。 美丽和优雅让我忘记了吃饭。 于是屏风遮风,川后波涛静。 凤仪击鼓,女娲唱歌。 滕文宇骑马当警察,玉鸾唱着一起逝去。 六龙并立,载云辇子孙,鲸鲵跃夹其毂,水鸟飞翔守护。 于是越过北郡,经过南岗,率领玉素,回到庆阳。 他红唇动了动,用徐字说出了交接的轮廓。 憎恨人和神明的方式不同,憎恨正值盛年的人也不合适。 我抗拒用袖子遮住眼泪,眼泪顺着衣领流了下来。 追悼会永远不会结束。 悲伤消失了,我到了异国他乡。 没有一丝模仿爱情的深情,我献上江南的璀璨美景。 虽然他潜伏在阳光下,但他的心始终依附于国王。 突然他没有意识到自己放弃了什么,他伤心得把夜灯挡住了。 所以陵墓高高地背在我的背上,我可以把脚留给神明,想象我的心情,看着我的悲伤。 他希望灵体恢复原形,乘轻舟而上。 漂流长川,流连忘返,思念不已。 夜凄惨无眠,日出黎明重霜。 命仆驱走,自回东路。 他手握缰绳抗拒政策,却在绝望中徘徊,无法离开。
一、《洛神赋》(黄初三年)译注
译文:皇初三年,来京都朝圣,又回到洛水。 古人曾说,这位水神的名字叫米妃。 我受到宋玉对楚王说的女神的启发,所以写了这首诗。 傅文曰:吾自京师洛阳起,东归鄄城。 我背着伊缺,跨过枷锁,穿过铜鼓,登上景山。 此时,夕阳西下,车马疲惫。 于是我把车卸到长满莎草的岸边,在长满莎草的田里喂马。 我走在杨林,眺望浩瀚的洛川河。 于是,我精神恍惚,思绪飘远。 当他低下头时,什么也没有看到。 当他抬起头时,看到了不寻常的景象。 他看到岩石旁边站着一个美丽的女人。 我忍不住拉了拉身边的车夫,对他说:“你看到那个人了吗?那个人是谁?好帅啊!” 车夫回答道:“我听说河洛神的名字叫米妃,但现在王我看到的一定是她!我很想听听她的形状是什么样的。” 我告诉他:“她的身姿翩翩如雁,婀娜如游龙,容颜如秋日容光焕发,下面的菊花如春风中的青松郁郁葱葱,她消失了,其形如轻云包月,如风吹雪飘飘,远看如朝霞初升的朝阳,明净;近看,明亮如霞光。碧波间盛开的新莲,身材适中,身高匀称,肩窄如削,腰细如束,秀美的脖颈露出白皙的肌肤,不化妆不粉粉。 ,她的发髻高高如云,长弯的眉毛,鲜红的嘴唇,洁白的牙齿,一双闪亮的眼睛擅长向前看,脸颊下有两个甜美的酒窝。
她的姿态优雅迷人,举止温柔娴静,心情柔和温柔,言语得体宜人。 洛神服饰精致华丽,容貌神态与图中一模一样。 她身穿鲜艳的长袍,佩戴精美的玉饰。 佩戴金银玉首饰,周身饰有闪亮的珍珠。 她穿着有图案的旅行鞋,拖着雾气般的裙子,隐隐散发着兰花的清香,在山腰间徘徊。 忽然,他又轻身而行,边走边玩,左倚五彩树,右桂花旗遮荫。 他徒手在河滩上伸出双手,采摘水边的黑蘑菇。 “我爱上了她的美丽,但心里却有波澜和不安。因为没有合适的媒人说情,我只能用微波炉来传达我的话语。我希望能在别人面前表达我的真挚感情。我带着我摘下玉佩,向她发出了邀请,可惜那美女确实很漂亮,既彬彬有礼又能言善辩,她手上拿着一块玉佩回答我,指着深水满怀期待,我是真心的又害怕遭受这女神的欺骗,郑教父因为觉得女神违背了自己的诺言,心中惆怅、彷徨、彷徨,所以他平静了脸色,用礼义控制自己。这一次,洛神感慨万千,徜徉而下,神光忽而离去,忽而汇聚,忽明忽暗,她身轻如鹤,站起身来,仿佛是即将飞翔但尚未翱翔; 她走在一条充满浓郁花椒香味的小路上,走过杜横草丛,香气四溢。 突然,他悲伤地吟诵着,表达着深深的思念,声音哀伤而悠长。 随后诸神纷纷齐聚,呼朋唤友,吸引众人。 有的在碧水里嬉戏,有的在神奇的小竹里飞翔,还有的在采集食物。 珍珠,有的正在捡翠鸟的羽毛。
洛神旁边是鄂帝和南翔二妃女英。 她怀抱汉水之神,感叹胡卦星的无缘,感叹牵牛星的孤独。 有时,他会举起随风飘扬的上衣,用长袖挡住光线,眺望远方,久久伫立; 有时他的身体轻盈敏捷,如一只飞翔的鸭子,飘忽不定。 她走在水波上, *** 溅起的水如灰尘。 她的动作没有规律,似危机,又似轻松; 她的进退如去又如归,不可预测。 她的眸光明亮,面容光彩,还没说话,呼吸就如兰花般芬芳。 她曼妙曼妙的身姿让我忘记了饭菜和茶水。 这时,风神平仪克制了晚风,水神平息了江后的波涛,风仪敲响了圣鼓,女娲唱起了清脆的歌声。 飞天曼玉守护着洛神的马车,诸神带着叮当玉鸾离开。 六龙齐行,驾着云车从容前行。 鲸蝾螈在车两侧跳跃,水鸟飞来保护它们。 当车子驶过北边的沙洲,越过南边的山丘时,洛神转动着白皙的脖颈,回头看了一眼精致的眉宇,微张着红唇,缓缓讲述着交流的轮廓。 他们只是怨恨人与神不同,虽然都正值盛年,却无法得到自己想要的东西。 说着说着,我情不自禁地抬起衣袖捂着脸哭了。 我忍不住泪水沾湿了衣裙。 我哀叹幸福的相会永远结束了。 如今我们身处两个不同的地方,我从来没有用微妙的温柔来表达我的爱。 我的心只能作为永久的纪念。 虽身在太阴深处,却时时思念君王。 洛神说完,忽然就消失了。 所有的精神和光辉突然消失,我感到深深的悲伤。 于是我放弃了卑微的地位,向上攀登。 虽然我的脚步在移动,但我的思绪却停留在原地。
我常常心有余悸地想象着见面的场景和洛神的样子; 回想起来,我的心情更加惆怅。 他满怀希望洛神再次出现,拼命驾船逆流而上。 航行在悠长的洛水河上,我什至忘记了归来,但我对她的思念却持续不断,越来越强烈,以致我一夜无法静心入睡,身上结满了厚厚的霜。直到天亮。 无奈,只得吩咐仆人备好马车,启程向东返程。 但当我握着马缰绳,扬起鞭子时,我却感到失落、缠绵、依恋,无法离开。
注[1] 黄初:魏文帝曹丕在位,公元220年至226年。 [2]京师:京城指魏国都城洛阳。 根据历史上并无曹植黄初三年御史记载,李善在《文选》中的注释认为,这是四年的错误。 去京城,也就是到京城洛阳去见魏文帝。 〔3〕吉:渡口。 洛川:这就是洛水,发源于陕西,东南入河南,流经洛阳。 〔4〕泗水:指洛川。 米妃:相传,她是伏羲氏的女儿。 她淹死洛水,成神。 《离骚》:“吾命凤龙乘云,寻觅糜妃下落。” [5]《感谢宋玉》:宋玉有《高堂》、《神女》两首诗,都是描写楚项王的。 解梦梦见巫山女神。 〔6〕靖宇:京都(指洛阳)一带。 〔7〕词:发音。 东番:指洛阳东北曹植的封地鄄城。 范,古时候,皇帝创造封建诸侯,如皇室守护诸侯篱笆,所以称诸侯国为诸侯国。 【韦志】传:“黄初三年,立鄄城王。” 鄄城(今山东鄄城县)位于洛阳东北,故称东番。 [8] 伊缺:山名,即却塞山、龙门山。 《水经注·伊水注》:“昔大禹疏水开水,两山相对,形如阙,伊水其间北流,故名伊阙。” 该山在洛阳之南,曹植之东北。 走,所以叫回来。 [9] 神源:山名,位于河南省偃师县东南部。 《元和县志》:“路险难,每十二弯,出则还,故名抚元。” [10]铜谷:山谷名。 华严《洛阳志》:“城南五十里有大谷,旧名铜鼓。” [11]陵:邓。 景山:山名,位于河南省偃师县南部。
〔12〕俩:同“懒”,懈怠。 《商君书·农战》:“农民很可能土地贫瘠。” 烦恼:疲劳。 〔13〕二乃:连接词仍是“因此”的意思。 税务司机:停车。 税,房子,家。 驾驶,驾驶的总称。 横皋:杜横生长的河岸。 高,河边高地。 〔14〕秣巷:喂马。 四匹马的车,一般指行驶用的马。 芝天:《十洲》:“中山在北海,有千万仙人耕田,种芝草。” 一说是地名,即河南巩县西南的芝田镇。 〔15〕容玉:悠闲安详的样子。 杨林:地名,一曰“杨林”,因杨林多而得名。 〔16〕六盘:盼望、盼望。 希望是“晓”,往旁边看。 〔17〕精一神豪:表示神情恍惚。 移动、改变。 可怕,分散。 [18]胡彦:迅速出现。 〔19〕与:与。 特殊景观:所见不一样。 〔20〕援助:用手引导。 车夫:车夫。 〔21〕面对面(dí敌):看见。 〔22〕乌奈:目前还不清楚是否属实。 〔23〕骈:鸟儿快速飞翔的样子,引申为飘忽不定、摇摆不定。 景洪:雁行。 〔24〕挽:缠绕。 这句话取材于宋玉的《神女颂》:“风姿绰约,如龙骑云”。 [25] 荣:富有。 华:华丽。 两句话形容了洛神容光焕发的面容和丰满的身材。 〔26〕朴熙:不稳定。 背部:旋转。 〔27〕娇:洁白明亮。 〔28〕迫:接近。 卓:光辉灿烂。 芙蓉:一字是“芙蓉”,荷花。 游(lù路):水清澈,美丽。 〔29〕秾:花木繁盛。 这是指人体的丰满程度。
纤维:细小。 这是指人体的苗条程度。 〔30〕修:长。 程度:标准。 这句话就是宋玉在《灯土子好色赋》中所说的:“增加一分则太长,减少一分则太短”。 〔31〕苏:白色长丝织物。 句本是宋玉的《灯土子落录》。 〔32〕延、修:均指长度。 项目:颈背。 〔33〕浩:白。 句本出自司马相如的《美人颂》。 〔34〕铅华:粉。 古代将铅烧成粉末,故称铅花。 芙蓉:不给。 宇,进来吧。 〔35〕云吉:发髻如云。 E'e:高耸的外观。 〔36〕连卷:又称“连卷”,外观微弯。 〔37〕郎:明润。 新鲜:光滑、洁净。 〔38〕牟:眼瞳。 赖:期待。 〔39〕靥(yèye)助:一是“助靥”,也就是今天所说的靥。 右:颧骨。 《淮南子·说林》:“酒窝更好在颊上。” [40] 她:和玫瑰一样,很棒。 宋玉《女神颂》:“美丽而雍容”。 艳逸:华丽、高雅。 〔41〕仪:风度。 闲适:优雅。 宋玉《神女颂》:“志气平,身闲”。 [42]绰:宽容。 〔43〕奇装:奇异而美丽的衣服。 屈原《九章佘江》:“我好喜这奇装,老了又不老。” 绝世:据说是天下无双。 打开,空荡荡的。 〔44〕骨像:骨头结构。 映图:指相当于画中人。 〔45〕翠灿:独特的容貌。 有人说那是衣服移动的声音。 〔46〕尔:珍珠玉耳环。 这用作动词来解释穿着。 瑶碧:美丽的玉石。 花菊:刻有图案的玉石。 〔47〕崔:玉。 首饰:指发夹等饰物。 〔48〕坚:穿,磨损。
媛媛:鞋名。 范钦《定情诗》:“如何消滞忧愁,一步走天涯。” 穿鞋:有图案装饰的鞋。 刘震《鲁都赋》:“细丝鞋,明亮清新;案表成文,饰以朱丽。” 这就是怀疑者所吟诵的。 〔49〕拖:拖拽。 雾丝:薄如雾气的纱布。 丝:生丝。 饰边:裙子。 〔50〕微:隐藏。 香:芳香浓郁。 〔51〕彷徨:徘徊。 于:角。 〔52〕纵向:轻运动外观。 旅行。 〔53〕采雅:拾旗。 呀,旗杆上有一个牛尾饰物。 [54]桂旗:以桂花木为旗杆的旗帜。 屈原《九歌·山鬼》:“信宜车车,桂旗齐来。” [55] 破烂:此手指将袖子拉起并将其展开。 神缘:诸神游动的水边之地。 胡,河岸。 〔56〕Tanse:岩石上的急流。 玄芝:黑芝麻草。 《抱朴子仙药》:“芝生长于名山海角岛屿……色黑如漆。” [57]振荡:描述心脏的动荡。 易:高兴。 〔58〕微波:指视力,也指通讯。 〔59〕诚:真挚的感情。 苏,同感。 [60]尧(yāo腰):一起邀请,邀请。 〔61〕心秀:确实很美。 张衡《思玄赋》:“修伊仲卿之信,仰慕古人之贞”。 [62]羌:法语。 实践礼仪:了解礼仪。 明诗:善于言辞。 〔63〕抗:举起。 琼珏:美丽的玉石。 和:回复。 〔64〕乾元:深渊,指洛神居住的地方。 期间:是的。 〔65〕娟娟:意为“娟娟”,附着样子。 诚实:诚实。 [66]四灵:此神指米妃。
我欺骗:即欺骗我。 〔67〕教父:郑教父。 《神仙传》:“谢贤一出来,正在河边游泳,遇见了郑娇芙。娇芙不知道他是谁,就用眼睛挑了一下,那女人就摘下了挂坠。”走了几步,焦父发现怀里没有吊坠,那女人也不见了。”弃言:食言。 〔68〕怀疑:不确定性。 相传狐狸生性多疑,过水时便侧耳而过,故名多疑。 〔69〕拴鹤彦:笑得收紧。 静芝:平复一下情绪。 〔70〕沉:铸。 礼防:《礼记·房记》:“夫妻为乡民之淫……故男女无媒不交,无钱不相见,因担心男女会变得无法区分。” 方和方通。 守卫,屏障。 自律:自律。 〔71〕迁移:仍低背。 [72]神圣之光:围绕上帝的光。 〔73〕阴阳:忽暗忽亮。 接上一句,分则阴,合则阳。 〔74〕竦(sǒng潴):耸肩。 何力:形容身体轻飘飘,如鹤立。 〔75〕蛟路:涂有辣椒泥的路。 花椒,花椒,有浓郁的香气。 〔76〕横波:杜横丛生。 〔77〕潮:忧郁。 永穆:仰慕已久。 〔78〕厉:病。 米:长。 〔79〕杂:众多的出现。 〔80〕明谦晓伦:仍称朋友。俦,伙伴,同类人。 〔81〕朱:水中高地。 〔82〕翠羽:翠鸟的羽毛。 古人常用它作为装饰。 〔83〕南翔二妃:指鄂帝、女英。 据刘向《列女传》记载,尧带着长女娥皇、次女女英嫁给了舜。 后来舜南巡,死在苍梧。 二妃去找她,死在江湘。 她是响水神。 〔84〕汉宾游女:汉水之神。
《诗·周南·汉光》:“汉有游女,莫求救。” ,在河谷行东。 无与伦比:无与伦比。 阮玉《知鱼赋》:“伤瓜无伴,哀织女独勤”。 [86]牵牛花:星名,又名天谷,织女星在河鼓旁。 相传每年7月7日有一次聚会。 〔87〕袿:这是一件外套。 刘熙《释名》:“女子上衣,谓之浩。下垂之,宽如刀,下导之。” 一米:容貌随风飘扬。 〔88〕仪:盖。 彦一:站了很久。 〔89〕嫇:野鸭。 〔90〕令:步。 灰尘:指细小分散的水滴。 〔91〕困难期:不可预测。 〔92〕潘:“小文轩”写“眄”,就是眯眼的意思。 流晶:形容眼睛流动、有光彩。 〔93〕兰花:形容香气如兰花般芬芳。 〔94〕婀娜:轻盈、柔和、美丽。 〔95〕平乙:传说中的神明之一。 对于他的职责,人们有不同的看法。 有人认为他是云师(《吕氏春秋》),有人认为他是雷师(魏昭),有人认为他是雨师(《山海》)。 经、王易等)。 曹植认为它是风神,其《解洛文》称“河伯殿泽,平邑 *** ”。 [96]四川皇后:老话说河伯,好像不对,需要查一下。 〔97〕冯异:河伯名。 《清灵传》:“河伯,华阴童乡人,姓冯明义。” 王羿《楚辞》注引《抱朴子·食归》:“冯羿八月庚日渡江而溺,天帝署为河伯。” [98]女娲:传说中的女神“世本”说她是之一个吹笙的人,故称“女娲清歌”。
〔99〕文于《山海经·西山经》:“秦岐山上,水流而出,……鳐鱼多,形如鲤鱼,鱼身鸟翼,白头红嘴” ……常游西海,游东海,夜飞。” 惊:应视为《作品选》的“警告”。 李善在《文选》中注:“警告,是谨慎的意思。蜥蜴鱼有翅膀,能飞,所以为警察所用。” [100]玉鸾:玉车铃,形状为鸾鸟,移动时发出声音。 一同逝去:一起去。 〔101〕六龙:相传神仙出行时常骑六龙。 颜:外表矜持、庄重。 七首:意思是六龙齐进。 [102]云车:相传神以云为车。 《博物志》:“汉武帝善教,七月七日夜七时,西王母乘紫云辇而来。” 荣毅:外表舒缓、安详。 〔103〕鲸蝾(ní泥):即鲸鱼。 水栖哺乳动物,雄性称为鲸鱼,雌性称为蝾螈。 轮毂(gú谷):车轮内作车轴的圆木。 这是指汽车。 〔104〕薇薇:当侍卫。 〔105〕沚:水中的一小块土地。 〔106〕纡:归来。 平领:白领。 青阳:形容女子五官精致。 阳仪的意思是“阳”。 《诗·郑风·野有爬山虎》:“有美人,晴日风姿。” [107]交接:结交朋友。 〔108〕摩当:没有对手,没有伙伴。 《汉书·司马相如传》颜师古注:“当,二元性。” [109]抵抗:鞠。 公:袖子。 曹植的《徐丑赋》:“举袖掩泪”,正应了这句话。 〔110〕浪浪:水流不停。 〔111〕作用:表达钦佩之情。 〔112〕明娟:明月珠制成的耳环。
《焦仲卿妻古诗》:“明月在耳边”。 [113]太阴:神灵居住的地方,与前文所说的“乾元”含义相似。 〔114〕不悟:我不知道。 放弃:停止。 〔115〕晓:通“晓”,消失。 一是“晓”。 遮光:遮挡光线。 〔116〕退:离开低地。 岭高:爬到高处。 〔117〕神体:指洛神。 〔118〕逆流而上:逆流而上。 〔119〕绵绵:连续出现。 〔120〕耿耿:心情不安、神情不安。 〔121〕东路:回东番的路。 〔122〕騑(fēi):车旁的马。 古代称战车外的马为“騑”或“骭”,一般指用于行驶的马。 缰绳:马缰绳。 抵抗策略:仍举鞭。 〔123〕潘欢:犹豫。
2.《洛神赋》简介(黄初三年)
《洛神赋》是三国时期魏国著名文学家曹植(曹子建)创作的浪漫主义名著。 《洛神赋》原名《感震赋》,一般认为是因为曹植被封为鄄城而写的; 又写作“干真赋”,“真”即“卷”。 唐代李善泽认为是甄皇后所著,这一说也得到了后世很多人的认可。
唐代李善在梁代《昭明文选》卷十九中写道:汉末魏东阿王,求取贞宜之女,未果。 太祖惠与五官诸将,极为不平衡,日夜思索,不废寝食。 黄初忠入朝时,皇帝给智珍看,皇后有玉雕金枕。 智一见,忍不住落泪。 当年她就被郭皇后(郭皇后)谗言致死。 皇帝的心意也明白了,于是命太子留下来赴宴,仍用他的枕头当枕头。 植物回来后,他穿过了风车。 不一会儿,就到了西洛水面上。 正想了想,忽然看到一个女孩走了过来。 她说:我把心托付给了国王,但他的心却失败了。 这个枕头在我结婚之前一直在家里,现在在国王身边。 所以我使用了推荐的枕头和垫子,心中充满了无法表达的喜悦和爱意。 郭皇后嘴里塞满了糠,现在正在受到惩罚。 以这个样子再次见到国王,她感到羞愧。 说完这句话,他就消失了。 他派人向国王献上珠子,国王以玉佩回应。 无法克制自己的悲喜,写下了《感震赋》。 明帝见了,改为《洛神赋》。
This poem uses the form of to the love man and God, and the and due to the ways of man and God. Some think that it is a to the of Luo Shen and Wen. The whole Fu is in many ways, its best to the of Luo Shen in a vivid and vivid way. The style is sad and sad, and the is . The of Luo, the of , is said to h *** e been into Mi (fú), the of the Fuxi, after she in .
3. of Luo Shen Fu (the third year of Huang Chu)
color
Cao Zhi has in the of and Ci Fu. His Fu the of Fu since the Han , and the of Chu Ci, up a new realm for the of Ci Fu. "Luo Shen Fu" is an work among Cao Zhi's poems. The uses to the true love and gods the realm of , but in the end they are and of the to the " ways of and gods".
" Ci" by Zhou Cao Zhi's "Luo Shen Fu": "As as a giant, as as a , with , and pines. It seems as if the moon is by light , and like the wind. "Back to the snow." One to the of Wang Xizhi's .
段落级别
The whole "Ode to the of Luo" can be into six . In the first , when the to his from , he saw the "" Mi Fei on the cliff. This is to the "" of the . In the , write about the of "Mi Fei" 's . In the third , "I" love Luo Shen very much. She is so good. She knows and is good at . I h *** e my true to her, given her , and had a date, I am about being and my deep love for her. 。 The Luo Shen's after the of the "king". The two of the fifth , "The way to hate and gods," are the of this poem. The sixth "my" for Luo Shen after the .
显着特点
one, rich . : He set off from the city of and east to the of . On the way, at the edge of , I to drink my horse. While in , I saw Luo Shen Mi Fei. Her was and like a goose, and she was and like a in the water. She was more and than . The and pine trees are as as the glow, pure as , and in their . 后来他爱上了她,送了她一枚玉佩以表达自己的爱意。 但她的神圣,却让他不能犯任何错误。 洛神终于被他的真情所感动,遇见了他,并爱上了他。 但最终,由于人与神的道路不同,他们结合无望,告别了。 The is , the and sad are , which makes sigh and feel sad. But this is not . It was by Song Yu's two poems, "Ode to the " and "Ode to the High Tang ".
The is that the words are but not , and the is . 讲究配对、对话、节奏、语言工整、简洁、生动、优美。 汉赋的选材、立意都是无与伦比的。
three: vivid and , with and , and and , a sense of vast but not , but not , feel as if they are at a , in which The are flesh and blood a sense of . 在描写洛神的体形、五官、姿态等时,传达了洛神沉鱼落雁的样子。 At the same time, there is the and of " comes out of clear water, and the are ." 对洛神见面时神态的描述和刻画,让人感觉这个人出现在自己眼前,雍容华贵。 The of the Luo Shen and Luo Shen is: "The is in the wind, the w *** es the are quiet, Feng Lai is the drum, and Nuwa is ." The and of love. is so that after , will in their and their will . The image of Luo Shen and the scene when they met and got to know each other are still vivid in their minds. They are and , and their are and and can't bear to le *** e. 。
of
There are three for :
1. and gods are , get ;
2. "" is his , but she can only exist in , is to find in , and is lost;
3. In this way, he not only the of the , but was also by his . He felt and .
art value
The and of "Luo Shen Fu" h *** e been by . The most thing is that it is often with Qu Yuan's "Nine Songs" and Song Yu's "" Fu. 事实上,曹植的诗是两者的结合。 It has the of "The King of Xiang" and "Mrs. Xiang", and at the same time it has the of in Song Yuyi's poem. In , its plot is , its are , and its form is , etc., which are by works. it has a very broad and far- in . The great Wang and the great Gu of the Jin both the and style of "Luo Shen Fu" in and ink, rare to the and . In the Song and the Yuan and Ming , some put it on the stage. Wang 's "Chen Si Wang Bei Sheng " is one of the more ones. As for the of the past , there are even more who h *** e used this theme as a theme and it in poems and songs. It can be seen that the charm of Cao Zhi's "Luo Shen Fu" is .
4. The folk of Luo Shen Fu (the third year of Huang Chu)
Cao Zhi was with great and a . He was able to write poems and poems at the age of ten, which was by Cao Cao and his staff. At that time, Cao Cao was with his , and Cao Pi was also an . , Cao Zhi was still young and did not like by , he was able to get along with Zhen day and night, and a . After Cao Cao's death, Cao Pi the in the 26th year of Xian of the Han (AD 220) and made his . He Wen of Wei. The state of Wei was . Zhen was made a , fell out of f *** or due to her , and died . It is said that when she died, she her mouth with chaff and her face with her hair, which was very .
In the year when Zhen died, Cao Zhi went to to meet his . Cao Rui, the crown born to Zhen, the 's uncle to . Cao Zhi at his and felt sad when he of Zhen's death. After the meal, Cao Pi g *** e Cao Zhi the jade and gold that was the relic of Zhen.
Cao Zhi saw and . When he to the , he in a boat at night. In a , he saw Zhen in the wind in the . Cao Zhi woke up with a start. It out to be Nanke . Back in , Cao Zhi's mind was still with the scene of , of Zhen, so his were and he wrote a "Fu" about Zhen. Four years later (AD 234), eight years after Ming Cao Rui to the , in order to *** oid the taboo of his 's name, he it to "Luo Shen Fu".
Due to the of this Fu and the fact that were moved by the love Cao Zhi and Zhen, to old , Zhen was as the of Luo.
5. The of Luo Shen Fu (the third year of Huang Chu)
about the love uncle and -in-law
Wei Ming Cao Rui the name of "Gan Zhen Fu" to "Luo Shen Fu", the world that its a Cao Zhi and Zhen, the of Wei Ming Cao Rui.
, Liu , a of the Song , said that the who did the good deeds " the of Zhen and them out." Wang of the Ming also said: "If Luo Shen sees it, he will laugh at (Cao Zhi's )." In the Qing , He Zhuo, Zhu Qian, Pan Deyu, Ding Yan, Zhang Yun and to flog him. 。
their , they the :
First, Cao Pi was 18 years old when he Zhen's , Zhen was 23 years old, and Cao Zhi was only 13 years old. It is that she would h *** e too many about Cao Zhi, a woman who is ten years older than . The Pi and Zhi was very tense. If "Gan Zhen Fu" was for the Zhen , 't it mean that he would be so bold that he would not be of his head?
, a 's wife is "the evil of an ". "He has his 's wife and his Yan Ran, he has the of his 's son ( ) and his 's son has Yan Ran. What's more, he is an ." Is that so?" from Cao Zhi's , he -faire and did not , he would never do , such as an with an uncle and his -in-law.
Third, the of love uncle and -in-law began in the Tang when Li Shan it from "Ji". There was no such story more than 400 years ago. And what Li Shan said in "" was that Wen Cao Pi Cao Zhi the of Zhen and g *** e it to Cao Zhi. "There is an elder would do", let alone an ? It is and .
, "Gan Zhen Fu" does h *** e its own text, but "Zhen" is not the "Zhen" of Zhen, but the "鄄" of Juan (juàn) city. "鄄" and "焄" are . One year he wrote this fu, Cao Zhi was king of . The title "Gan Zhen" is Cao Zhi as the king of .
Fifth, the "Gan Zhen Fu" is "an for Mi to the of Wen", "it also the of the son", " a word of love for the and love for the ", which is what is said in the poem " place your heart in the King." Cao Zhi in his poem that he " Song Yu's love for the of the King of Chu, so he wrote this poem." He was by Song Yu's two poems, "Ode to the " and "Ode to ". It was to his Cao Pi, Wen of Wei.
This is more in the of the of the and his .
未经允许不得转载! 作者:admin,转载或复制请以超链接形式并注明出处天心神途传奇手游发布网。
原文地址:《三、《洛神赋》赏析(黄初三年)》发布于:2023-10-08





还没有评论,来说两句吧...