日前,当法官在3DM与荣耀的版权纠纷中裁定3DM侵权时,这只是对已经肾透支的3DM的又一次绝育。
中国的单机游戏圈因此而爆发。 无数饱受破解和盗版之苦的人,吃着火锅,唱着歌,庆祝这个“中国单机游戏发展中不完美但重要的时刻”。
“不完美”是因为法院只要求3DM向荣耀赔偿162万元,与《三国志13》高达400元的实际损失相去甚远,而三姨妈下载量的实际损失超过200万。
“重要”是指该判决对后续类似案件的参考作用远大于其实际意义。
也就是说,中国单机游戏市场终于在黑暗中看到了一丝曙光。
说到这里,有小伙伴就要问我了,3DM不就是一个独立的游戏网站吗,有你说的那么严重吗?
别担心,让我们从头开始。
3DM,俗称三姨妈,在国内以破解单机游戏、制作汉化补丁、推出游戏指南而闻名。
三姨曾创造过GTA5 PC版发售两天就被破解的“神话”。
目前国内的盗版单机游戏大部分都有中文版,来自中国各大团体三姨妈。
春黑,著名单机游戏主播,曾是三姨妈游戏攻略团队创始人之一。 在三姨妈期间,他负责了近90%的单机游戏策略制作。
与游侠网、游牧星空齐名。 他们共同支持盗版单机游戏在中国的兴起。
如果排除破解和发行盗版游戏的业务,绝对是国内单价游戏玩家最喜欢的地方。 有汉化补丁,有游戏指南,也有喜欢单机游戏的朋友。
可惜这样的三姨妈并不存在。 事实上,这甚至是不正确的。
三姨妈最初是一个 *** 网站,名叫华语在线,也就是我们所说的。
网站上已有数十款日本 *** 游戏被破解并翻译成中文,其中包括著名的《宅男》、《人造少女》等,为宅男们打开了新世界的大门。
但它不是免费的。 在3DH后期,他们也明确标注了这些“刺激”游戏的价格。 普通玩家只能充值、兑换虚拟币来购买游戏。
2004年警方扫黄时,站长高青青不想再做任何事,就把网站卖了。
买下这个网站的人就是后来三姨的老板——导演刘岩。 柳岩的女朋友就是大家熟知的波胸凤凰——苏菲菲(现在百度搜索“华娱在线”还能找到三姨)。
导演和鸟姐也明白, *** 必须玩到底,所以买下网站后,他们不仅更改了网站的名称,还开始涉足正常的游戏领域,比如中文翻译、攻略攻略等。
尤其是在谈到《侠盗猎车手:圣安地列斯》的中文翻译时,已经大名鼎鼎的游侠网首先告知大家,该游戏是单字节的,无法翻译成中文。
但没过多久,三姨把这款游戏制作成了中文版,一炮而红。
也许她有些得意,也许是 *** 玩家的钱太好了。 总之,三姨在去 *** 的路上走得有点慢,然后当然也吃了不少苦头。
2007年,在另一次扫黄行动中,三姑妈成功引起了当局的注意。 所长、鸟姐、高青青都换上了囚服,开始吃牢饭。
我吃了十个月了。 再次见面后,鸟姐和导演不仅重新打开了三姨妈的网站,还与游侠网展开了一场史诗般的战争。
有传言,三姨被警察盯上是因为同事举报她,而这位同事就是游侠网。
然而,市场上还有另一种理论。 上海一小孩放假偷偷和小黄油玩耍,被父母发现。 然后他们举报了该网站毒害他们的孩子。
不管是什么原因,游侠网都无法忍受鸟姐姐的咄咄逼人,倒立拉屎。 这场没有硝烟的战争注定是不可避免的。
游戏破解是他们的主战场。 新游戏出来后,谁提前发布破解版,谁的破解版更稳定,就会吸引更多的玩家加入队伍。
有一个游戏加密的特性。 同一制造商的大多数游戏都会使用类似的算法。 一个坏了,其他的也会坏。 所以如果无法打破,那将会是一场血雨腥风。
这绞杀也很 *** 。
事实上,很多游戏的破解版根本就不是国内公司制作的。 他们只是转载国外的破解版。
比如去年宣称不会破解国产游戏的三姨,最近就出现了一款国产独立游戏的破解版。 这其实是转载时不负责任造成的(当然,转载本来就是错的,负责不负责也无所谓)。 什么意思)。
有时候国外还没有发布破解,所以你必须自己做。 正如我之前提到的,三姨确实有一些破解的技巧,但当受到压力时,她们也会使用一些“独特”的方法来抢占制高点。
在一次比赛中,三姨声称自己已经提前拿到了《真三国无双6》的文件,但却不断推延上传时间。 最终,他们在游戏正式发行后“按时”上传了。
后来解释说负责上传的会员暂时比较忙,所以上传任务就交给了隔壁姐姐。 然而姐姐不懂电脑,花了很长时间才学会上传游戏。
有趣的是,很多人居然相信这种说法……
游侠网也不干净。 据三姨超版透露,《三国志12》发售后,游侠盗用了他们的资源,据为己有。
俗话说,学法好。 只要复制得快,谁在乎几个小时的差别。
与破解盗版游戏齐头并进的是游戏的本地化。 没有中国化,即使有好玩的国外游戏,也没有多少人会买。 这是斗争的关键。
来到中国化战场,三姨如鱼得水。 他们不仅将之前汉化小黄油的汉化团队解散重组,还通过自己的影响力招募了很多人。
最初几年,三姨的中文翻译水平可以说是业内更高的。 这些做中文翻译的玩家完全是出于对游戏的热爱而工作,而且大多数甚至没有报酬。
赢得这场战争的不是热情,而是速度。 在彼此的竞争中,双方不断挤压自己的中文翻译团队,而中文翻译团队产出的译文也越来越差。
即使到了后来,中文翻译也和机器翻译一样糟糕。
最终,像健佳这样令人尊敬的中国团队,在一次次被迫赶工之后,也选择了离开三姨。
*** 快的人肯定会输……
除了网络上的两大战场之外,现实中也存在各种神话般的传闻。
据悉,游侠旗下的“藏经阁”盗版光盘厂商曾在游戏中植入代码,修改玩家电脑的主机。 修改后,玩家的电脑将无法访问三姨妈。
当然,三姨妈的故事还远没有结束。 有机会写一下这几年的一些细节。
这几年的厮杀,破解和汉化速度越来越快,盗版网站盛行。 与他们一起的还有单机游戏厂商,被踩在脚下惨叫。
国内厂商最差。 他们死了,受伤了,甚至无法拿出一款游戏来支撑自己的外表。
更可怕的是,为了恳求这些网站不要盗版,他们必须在这些游戏发布之前与这些游戏达成一些合作,比如购买一些栏目位置,在这些网站上投放一些广告。
这些游戏中有多少已经逃脱?
世上有这么大一个笑话,如果一个好人向一个作孽多端的坏人下跪求饶,会有人觉得不严重吗?
盗版对制造商的伤害有多大?
G Fat的Steam的成功对于盗版网站推动厂商拥抱G Fat来说是不可或缺的。 即使G胖交了“保护费”,也比盗版不发一言要好得多。
不过,就此事而言,我们确实不应该把所有的责任都归咎于三姨、游侠或流浪星空。
在那些真实意识淡薄、人民经济不发达、法制不完善的年代,是我们玩家共同造成了如此恶劣的后果。
其实可怕的不是盗版,可怕的是那些盗版、玩盗版的人还不觉得自己错了。
这里我们不需要说“你们也用盗版虐杀原形汉化版由3dm工作室,你们有资格指责谁?” 我只是希望使用盗版的玩家能够记住一件事。 有钱的话就买正版来弥补一下。
回顾过去,三姨妈和那些盗版网站让中国人早一代人接触到了丰富多彩的世界游戏,也让中国人失去了在游戏行业与世界竞争的机会。
三姨确实错了,但是我们这些玩过盗版游戏的人应该如何看待呢?
微博:季BB
未经允许不得转载! 作者:admin,转载或复制请以超链接形式并注明出处天心神途传奇手游发布网。
原文地址:《简单说一下涉足 *** 行业的三姨妈》发布于:2024-03-18





还没有评论,来说两句吧...