阅读|《谁想懂德国,就读他的书》,伦茨小说巨著首次在中国大陆翻译出版

齐格弗里德·伦茨的代表小说《青春与寂静的海》被誉为“战后德国文学三杰”之一,首次在中国大陆翻译出版。 浙江文艺出版社2022年1月出版。KEY-可在文化上发行,书末附有伦茨的珍贵访谈和详细年表。 本书以回忆的忧郁基调神途发布网,讲述了一个敏感忧郁的少年努力从创伤中走出来的故事我本沉默,将伦茨内敛的情意演绎到极致。 正如德国前总理赫尔穆特·施密特对楞次的评价:“这是我们这个时代的国家缩影,谁想了解德国就应该读他的书。” 而谁想了解楞次,可以从《男孩与寂静的海》这本书入手。

《男孩与寂静的海》

【德】齐格弗里德·伦茨

叶慧芳 译

浙江文艺出版社·凯灿文化出版社

影响莫言和余华的德国伟大作家

莫言曾说:“格拉斯和伦茨,他们对我的吸引力,胜过德国对我的吸引力。如果我能遇见他们,我想这将成为我的盛大假期。” 而余华还讲了一个“偷书”的有趣故事:他从图书馆借了一本伦茨的《德语课》,因为看完不想丢了,谎称丢了书,付了书价三倍的罚款,这样您就可以随时随身携带。 同名电影《德语课》播出后,伦茨为更多中国读者所熟知,但他在德国的知名度却超过了两位诺贝尔奖得主海因里希·布尔和君特·格拉斯。 深受人民喜爱的传奇作家,这些认识还远远不够。

1926年3月17日,伦茨出生于东普鲁士马苏里地区的吕克市(今波兰尤克),成长于一个海关官员家庭。 1943年他被德国海军征召入伍,在“谢尔将军”号装甲舰上服役。 在这艘船被英国皇家空军轰炸后,他驻扎在丹麦。 二战德国投降前夕,伦茨逃离军队,被英军俘虏,成为战俘遣返委员会的翻译。 1945年返回德国,在汉堡大学攻读哲学、英语语言文学、文学。 1951年,青年伦茨发表了他的之一部长篇小说《天空中的苍鹰》,轰动了德国文坛。 这本书在 1952 年获得了 René 奖,作为“我们这个时代受迫害人民的独特象征”。 和 1953 年的汉堡莱辛奖,伦茨从此成为一名职业作家。 1955年,伦茨的之一部短篇小说集《我的小村庄真有激情——马祖里亚的故事》出版后,当年销量达160万册。 德国“文学教皇”马尔科·莱赫-拉尼斯基评价他“不仅是天生的短跑运动员,而且还证明了自己是长跑运动员”。

齐格弗里德伦茨

楞次在各种文学体裁上都取得了惊人的成就。 作品被翻译成22种语言,累计销量超过2500万册,多部作品被改编成电影。 他还获得过歌德金质奖章、托马斯·曼文学奖、莱辛奖等30多项重要文学奖项。 (他开玩笑说,他最看重的勋章是“阿尔斯特湖水闸管理员协会名誉管理员”。) 《男孩与寂静的海》被列入德国中学生必读书目。 三项国际奖项,包括 Te 电视奖。

北京大学罗伟教授在总结伦茨一生的创作历程时指出:“贯穿伦茨所有作品的基本主题是:体验不自由,卷入罪恶感和迫害,体验孤独和无能。 他的早期作品着重于对抗希特勒的独裁统治。 及其后果,而他后期的作品则侧重于人类生存和道德问题。”普遍性。性可以超越时间和国界,直达读者的心。

同名电影剧照

一本回忆之书,一本恋物之书

《男孩与寂静的海》是伦茨1999年创作的长篇小说,原德文书名直译应为《安娜的遗迹》,中文译名突出了海洋小说的特点。 小说以冷静、内敛、感伤的文字讲述了12岁男孩安娜的故事,表现了一个敏感细腻的男孩内心的挣扎与痛苦。

小说以之一人称叙述。 “我”是汉斯,安娜寄养家庭的长子。 虽然我们在一起只有短短的两年时间,但我们已经建立了深厚的兄弟情谊。 故事在记忆和现实两种时态之间跳跃。 开场已经是安娜死后一个月,汉斯在整理遗物时陷入了回忆。 随着记忆的慢慢展开,汉斯越来越深入安娜的内心世界。

Lenz在采访中说:“对我来说,叙事和学习如何生活一样重要。为了让自己清楚地了解这种光怪陆离的生活,叙事是一种自我解放。叙事是一种更好的理解方式,为我提供了一种有机会对某些烦恼和某些经历有更清晰的认识。我的目的不是清算,而是能够看透。” 很多人和事在时间里被抹杀,而另一些人和事却因为时间的距离而闪耀。 这就是寂静之光,没说的就不必说了,所有的误会都烟消云散了,最后留下的是平淡的叙事掩饰不住的真诚,和隐藏的漫长的隐痛在我的心底。 这不仅是伦茨作品中的精巧之心,也是他在文学史上留下的烙印。

精彩书摘:

魔法结

我把安娜所知道的关于安静、崎岖的卡鲁克的一切都告诉了他。 一天傍晚,我们在一个废弃的拆船场向窗外望去,突然看到一盏手电筒从拆船场的某处闪烁,越过底朝天的救生艇,穿过锻造厂直达工厂。 我说是卡卢克,是我父亲雇来的警卫,他又在巡逻了。 这是我跟安娜说的,那天晚上我还告诉他,卡勒克在监狱里待了好几年,出狱后直接来找我们,和他父亲谈了一个通宵,就被聘为看守. 至于其他的,我没有多说,或许我也暗示过卡鲁克只和我父亲谈过话。

Caluk 客厅和工作室的门开着,一只半驯服的野猫坐在门槛上等待喂食。 安娜站起来叫猫,它却躲在一只腐烂的舢舨后面。 安娜犹豫了一下,像是在卡鲁克的小屋里发现了什么似的,没有征求卡鲁克的允许就走了进去。 我敢肯定 Caluk 会把他叫出来,他会做个手势让 Ana 知道里面没有什么可看的。 但出乎我意料的是,卡鲁克先织完了,把成品放在椅子上,然后从容地走到安娜身边。 他们并没有马上出来,而是在那里呆了很久,比我预想的要久,我也想不到这么久他们都没有说一句话。 在他们之间,他们出现在窗边,Caluk 捡起一块看起来像彩色抹布的东西。 我一看到就知道,卡鲁克是在向安娜介绍他的努力——将古老的打结文字重新创造出来,融入到编织中,呈现给世人。

他也曾向我展示过他苦心研究的成果。 那是一个雷暴雨天,我躲在他的小屋下,他招手让我进去。他墙上唯一的装饰品是一张常见的航海结图。 墙上钉着一根齐胸高的绳子,绳子上挂着同样大小的彩布,间隔一定,每块都打着结,有的还打着一串结。 其他人身上绑着玻璃珠,或者褪色的贝壳。 他允许我触摸布料,但当我试图从绳子上取下一块时,他不允许。 他的工作台上放着几块小胶合板和一捆打蜡的绳子,这些绳子用来编织船结,用来装在小装饰板上,并在普诺商店出售。 我知道 Caluc 正在尝试重新创建秘鲁打结文字,它曾经是一个完整的通信工具。 然而,这不是他告诉我的,而是我父亲告诉我的。 他什么也没解释,只是让我用眼睛看看,到时候用动作告诉我外面的雨已经停了。 但他并没有说欢迎我再来。

Ana 从未出过门,我可以想象像 Caluk 这样经验丰富的人可以看到和听到很多东西。 过了一会儿,猫回来了,一脸鼓励的样子,站在门槛上,仔细听了听,然后走进去,盘着脚坐下等待,似乎在证明他的耐心。 我等得越久,就越觉得不安。 我的焦虑无处不在,我什至想走近卡卢克的小屋,走到窗边。 天快黑了,两人终于出来了。 安娜手里拿着一样东西,他一直看着,低声告别。 他拿的不是 Caluc 早些时候送给他的小胶合板——他在复活节收到的礼物——而是一块类似皮革的灰色布料。 他一出来就迫不及待地等我看:“看,汉斯,你看我有什么,你猜不到的!”

令人难以置信的是,你竟然没有注意到我的惊讶,竟然如此兴奋。 你把布递给我,轻轻地摸了摸上面系着的独特的结,你想告诉我那是神奇的结,正如卡卢克告诉你的那样:据他所知,这些神奇的结以前是北方的水手买的它来自圣人。 风藏于结中,据说能解结结中的风。 但卡鲁克并不知道他为此付出了多少。

比起卡鲁克描述的结的魔力,安娜更惊讶于礼物本身。 他反复将布拿到灯下,摸索着结子,求知欲让他一时间坐立不安。 看样子,他对这块布很是珍惜,得找个地方妥善保管——果然,只能选了放存折的三角柜。 他打开窗户,把湿漉漉的食指伸向空中。 他注视着支流中的水,鹤灯耸立在水中静静地倒映着。 缓缓飞入黑暗。 我知道他想做什么,我猜对了。 他沉浸在无风无声的暮色中,过了一会儿,他坐在我身边,若有所思地看着我。 “要不要试试?” 他轻声道:“这个魔结不需要完全解开,一点点,一点点。” 我问:真有风怎么办? 安娜回答说:“那你马上把这个结系紧。” “嗯,我没意见!”

绳结很难解开,我们不能用手指,所以我们不得不用图钉帮忙。 我小心翼翼地将尖尖的铁钉头插入打结处,用力,慢慢松开。 安娜已经靠在窗边,满脸期待。 突然他喊道:“快点,汉斯,吊车下的灯!看,它在动,它在摇晃。” 我走到他身边,他抓住了我的手,我能感觉到他很惊讶。 “看!” 他让我注意水面上的吊灯,“看到小水浪了吗?” 他接过布料,想看看我把结解开了多远,量了量我的,然后轻声说道:“是的,汉斯,这个魔法结里真的藏着一股风,我们松开了一小部分。” 然后他抬起头问我:“你也看到了,是吗?” 我不敢让他失望,至少现在不能。 这是我之一次骗他。 我向他证实,我也看到了风带来的后果。 我说:你得好好收起来。 同时,我也劝他千万不要让大风肆虐,尤其是有拉斯和维科在的时候。 我承认我只是勉强接受他的幻想和他当时所感受到的一切,那是我无法触及,无法靠近的部分。 他收好布后,又回到窗前。 我问他,现在空气和水都平静了吗? “现在一切都静止了,”他说。

未经允许不得转载! 作者:admin,转载或复制请以超链接形式并注明出处天心神途传奇手游发布网

原文地址:《读书|伦茨小说《想读懂德国就读他的书》》发布于:2023-04-05

发表评论

表情:
验证码
评论列表 (暂无评论,117人围观)

还没有评论,来说两句吧...